
農曆七月七日所下之雨。《歲時廣記·七夕上》引 宋 呂原明 《歲時雜記》:“七月六日有雨,謂之洗車雨。七日雨則雲灑淚雨。”
灑淚雨
拼音:sǎ lèi yǔ
釋義:
字面含義:
指淚水如雨般灑落,形容極度悲傷、痛哭不止的狀态。“灑”意為散落、揮灑,“淚雨”比喻淚水密集如雨。
來源:《漢語大詞典》(商務印書館,2012年)對“灑淚”的釋義延伸,結合“淚如雨下”的成語意象。
文學引申:
常見于古典詩詞與現當代文學,借自然現象“雨”的綿密、傾瀉之态,強化人物情感的悲怆感。例如:
“臨别執手,灑淚雨沾衣”(仿古詩詞意象),描繪離别時淚落如雨、浸濕衣襟的場景。
來源:參考《全唐詩》中李商隱、杜牧等對“淚雨”的意象化運用(中華書局,2008年整理版)。
文化象征:
在民俗語境中,“灑淚雨”可隱喻天人感應的哀傷氛圍。如傳說中孟姜女哭長城時“天降淚雨”,将個人悲痛升華為天地同悲的象征。
來源:中國民間文學集成《孟姜女傳說》(中國ISBN中心,1996年)。
近義詞:
淚如雨下、泣涕如雨、涕泗滂沱
權威參考:
注:該詞屬文學性表達,日常口語中較少使用,多用于書面抒情或修辭語境。
“灑淚雨”是一個源自中國傳統文化的詞彙,具體解釋如下:
指農曆七月七日(七夕節)當天下雨的天氣現象。根據宋代呂原明《歲時雜記》記載:“七月六日有雨,謂之洗車雨;七日雨則雲灑淚雨”()。
部分現代解釋将其延伸為比喻密集連綿的雨水或悲傷氛圍(如提到的成語用法),但這一用法并非傳統主流釋義,更多屬于文學創作中的意象延伸。
若需了解完整文獻記載,可查閱《歲時廣記》或宋代民俗類古籍。更多現代釋義可參考滬江線上詞典等平台()。
畢願不緝絺冕馳書鸱鴺侈豫觸塵出丑揚疾莼羹鲈脍粗飼料打通打字機得玑凡歌覆虧負任蒙勞公交國粹毫眉花拳賤酬見頭角間柱交談介決嗟哉津渡機座開展業務空豁口聲奎宿龍鐘亂危麻稈皮闆兒貧瘁乾渴潛渫三真六草擅勢神狗乾郎神骨深信石芥石潭守分樹莓說咷淑儀私通塌翅太行山綠化工程檀香梅挺硬威吓穩情取詳說鮮色消壞