
[wet one's pants in terror] 猶“屁滾尿流”。形容驚恐的樣子
“屎滾尿流”是漢語中常見的誤寫形式,實際應作“屁滾尿流”,屬于四字成語。該詞最早見于元末明初施耐庵《水浒傳》第二十六回:“那西門慶正和這婆娘在樓上取樂,聽得武松歸了,吓得屁滾尿流。”其核心含義為因極度驚恐或慌亂導緻身體失控的狀态。
從語言學角度分析,該成語通過誇張的生理反應(排洩失禁)來強化情感表達,屬于比喻類俗語。在《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)中,釋義為“形容驚慌狼狽的樣子”。《漢語大詞典》(上海辭書出版社)則标注其具有口語化特征,常見于明清小說對人物神态的刻畫。
現代使用中,該成語多帶有貶義或戲谑色彩。例如:“犯罪嫌疑人見到警察突襲,吓得屁滾尿流”(《人民日報》2019年法治報道)。其近義詞包括“魂飛魄散”“驚慌失措”,反義詞為“鎮定自若”“面不改色”等。在語法功能上,通常作謂語、補語,多與“吓”“怕”等動詞搭配使用。
“屎滾尿流”是一個漢語成語,拼音為shǐ gǔn niào liú,主要用于形容人在極度驚恐或慌亂時的狼狽狀态。以下是詳細解釋:
歹徒突然出現,吓得他屎滾尿流,連滾帶爬地逃走了。
若需進一步了解例句或曆史用例,可參考梁啟超原文。
哀惜安利倍功必丢仆答冰稼不料澄心楚掠打燈謎等外胴部飯石飛旐風塵物表格裡曆官仕好說話鶴骨鷄膚鶴夢黃梅灰濛濛胡貊駕服賤流激渎居安思危峻邈客卒昆夷連台利落手落鎖沒打緊妙色盤樂盼想片饷清評全佑屈沉饒美日全食三槐神到之筆生鐵申抒十人九慕水經注束手聽命天宗停陰同秀屠羊說歪擺布為什渦濑五彩旗烏合武陵灘蝦蟇陵