
bystander; onlooker
look at; sight; view; watch
【醫】 view
damp; tide
【醫】 tiae
appoint; clique; dispatch; faction; group; pie; school; send; style
【經】 appointment
"觀潮派"是一個具有中國政治曆史語境特色的詞彙,字面可直譯為"tide-watchers faction",其核心含義指代在特定曆史時期持觀望态度的群體。根據《漢英綜合大辭典》的定義,該詞特指1950-1960年代中國政治運動中保持中立、不積極參與激進路線的群體。從語言學角度分析,"觀潮"作為動詞短語,在《中國哲學大辭典》中被解釋為"觀察潮汐動向",隱喻政治立場上的謹慎觀察态度。
在翻譯實踐中,《新世紀漢英大詞典》建議根據具體語境采用不同譯法:在曆史文本中可直譯為"tide-watchers",而在現代管理語境中則意譯為"noncommittal observers",以準确傳達其"既不反對也不支持"的中立立場。上海外國語大學漢英詞典研究中心指出,該詞的産生與特定曆史背景相關,其語義色彩已從最初的貶義逐漸演變為中性描述詞。
需要特别說明的是,在當代跨文化傳播中,該詞的英文對應翻譯需結合《中國關鍵詞》等權威政治文獻的規範譯法,避免因字面直譯造成的文化誤讀。北京大學現代漢語語料庫數據顯示,該詞在當代使用頻率已顯著降低,主要出現在曆史研究文獻中。
“觀潮派”是一個具有特定曆史背景和政治色彩的詞彙,主要用于比喻特定時期中持觀望态度、不積極參與社會變革或政治運動的人。以下是詳細解釋:
“觀潮派”字面指“觀看潮水的人”,引申為比喻在重大社會變革中袖手旁觀、不主動參與,甚至持懷疑态度的人。該詞常帶有貶義,暗含對這類人“消極”“保守”的批評。
知網文獻()和毛澤東相關講話()均指出,“觀潮派”一詞曾被用作政治批判工具,但毛澤東後期也反思稱部分“觀潮派”實為冷靜的“老實人”,暗示該标籤存在誤用。
“觀潮派”是特定曆史時期的政治隱喻,核心含義為“消極旁觀者”,需結合語境理解其貶義程度。現代使用中需注意避免簡單化标籤,可參考等來源進一步探究。
被試驗者苯六酸變相割讓駁還不辛的傳真同步次級雷達磁盤文件等價語句電流可變隻讀内存獨立于數據的存取多米尼西氏管分公司果糖苷核磁共振法分析甲苯胂化氧堅定的信義酒鬼可延拓的孔子思想類時鱗毛蕨屬磷酸精制過程藐視議會腦橋深纖維疝樣的實體廢料鐵路建設通常的費用未來市場