月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公職的委派英文解釋翻譯、公職的委派的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 assignment of office

分詞翻譯:

公職的英語翻譯:

government service; office; public employment; service
【計】 public service

委派的英語翻譯:

appoint; delegate
【法】 delegation; deputation

專業解析

"公職的委派"在漢英對照語境中可解構為三個核心維度:

  1. 定義與語義對應 公職(public office)指政府機關或公共機構中依法設置的職務,委派(appointment)特指上級機關通過法定程式指派人員擔任特定職位。該術語對應英文術語"appointment to public office",體現行政體系的層級授權特征。

  2. 法律依據與程式規範 依據《中華人民共和國公務員法》第四章,公職委派須符合四項要件:

  1. 國際比較維度 世界銀行《全球治理指标》将公職委派機制分為三種模式:考任制(如中國公務員考試)、提名制(如美國聯邦職位)、混合制(如新加坡行政服務計劃)。中國制度側重考任與組織考察相結合,區别于西方選舉委任體系。

網絡擴展解釋

關于“公職的委派”的含義,結合法律定義和實際應用,可總結如下:

一、基本定義

公職的委派是指國家機關、國有企事業單位等有權機構,通過正式程式派遣人員到其他單位或崗位,代表原單位行使特定職權或完成公務任務。其核心是授權與責任的轉移,被委派者需在原單位組織關系不變的前提下履行新職責。

二、法律特征

  1. 權力來源合法
    委派需由具有管理權限的機關或單位作出,例如依據《刑法》第九十三條,國家工作人員需在公務範圍内行使職權。
  2. 組織關系不變
    被委派者的人事關系仍隸屬原單位,僅工作地點或職責發生臨時性或長期性調整。
  3. 公務性質明确
    委派任務需涉及公共事務管理或國有資産監督,例如在非國有單位中代表國有資本行使管理權。

三、與“任命”的區别

四、適用場景

五、法律依據

主要涉及《中華人民共和國公務員法》第四十條關于委任制的規定,以及《刑法》中對“國家工作人員”身份的界定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表皮炎不正常的交易操作語義傳動鍊迪克遜·曼氏征東京隊列元素表對外蹲着放款部防裂槽橫向切割換句話話戶籍的琥珀酸CoA合成酶堅定不移記錄者的證明潦倒氯銅酸铵墨水印碼器茜士林切割速度三加一說明三硫代碳酸繩子深紫紅色石斛堿銻钛鐵礦投遞包封