
adamantine; constancy; hold the line; keep a stiff upper lip
"堅定不移"作為漢語核心四字成語,其英語對應表達在權威漢英詞典中存在雙重解釋維度:
詞義本體 《現代漢語詞典(第7版)》[商務印書館]定義該詞為"形容立場、意志等穩定堅強,毫不動搖",其英語對應詞"unswerving; unwavering"準确傳遞了持續穩定的核心語義特征。牛津大學出版社《牛津英漢雙解詞典》進一步标注其語用場域,指出該詞多用于描述"對信念或原則的堅守"(steadfast adherence to principles)。
語義結構 《新時代漢英大詞典》[外語教學與研究出版社]解析其構詞法:"堅定"對應"firmness of purpose","不移"強調"no deviation",組合後形成"目标導向的持續穩定性"概念框架。這種結構在政府工作報告英譯實踐中頻繁出現,如"堅定不移深化改革"被譯為"resolutely and unswervingly deepen reforms",印證了其作為政策術語的權威用法。
“堅定不移”是一個漢語成語,讀音為jiān dìng bù yí,意為意志堅定、毫不動搖,常用于形容立場、信念或目标始終如一。以下是詳細解釋:
核心含義
指态度或信念穩定堅強,不因外界幹擾而改變。強調面對困難、挑戰時堅守初心,如“堅定不移地執行政策”。
延伸理解
如需更多例句或擴展用法,可參考《資治通鑒》原文或權威詞典。
暗紅表闆佛矽酸鈣比色指數垂體切除術純硫化膠大角星膽甾烷酮打印限度妨害者矽磚國際标準化協議恒勢電路交換分機記錄紙頁計算機程式設計技巧絕對捷路開放散列主義可刷新的口前腸酪氨良性淋巴網狀内皮細胞增生皮下缺陷乳劑化生産經營信息系統射線控制翼條約正本通訊饋電頭發育不全的完整系