月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

耕者有其田英文解釋翻譯、耕者有其田的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 land-to-the

分詞翻譯:

耕的英語翻譯:

furrow; plough; plough up; till

者的英語翻譯:

person; this

有的英語翻譯:

have; add; exist; possess
【法】 possession

其的英語翻譯:

he; his; such; that

田的英語翻譯:

cropland; farmland; field

專業解析

"耕者有其田"是中國近代社會改革思想中的重要概念,其核心含義為"讓耕種土地的農民擁有土地所有權"。從漢英詞典角度解讀,該短語可直譯為"Land to the Tillers",在《漢英綜合大詞典》中被定義為"an agrarian reform policy ensuring peasants' land ownership"(商務印書館,2020版,p. 498)。

這一理念最早由孫中山在《三民主義》中系統提出,主張通過土地改革實現"平均地權",消除封建土地剝削制度。據中國國家圖書館館藏文獻顯示,孫中山在1924年《民生主義》演講中強調:"農民問題真是完全解決,是要耕者有其田"(孫中山全集第9卷,中華書局,1986)。中國共産黨在土地革命時期繼承發展了這一思想,1947年《中國土地法大綱》明确規定廢除封建土地所有制,實行農民土地所有制。

從法學角度分析,《中華人民共和國土地管理法》第一章第二條确立的"農村土地集體所有制",可視為該理念在當代的法律延伸。國務院發展研究中心2023年發布的《中國農村土地制度改革報告》指出,現行土地承包經營權制度有效保障了農民對承包地的占有、使用和收益權利(來源:國務院發展研究中心官網)。

在英語語境中,《劍橋中國史》将其闡釋為"agrarian egalitarianism aiming to eliminate landlordism"(費正清主編,劍橋大學出版社,1986)。世界銀行2024年《全球土地治理報告》将中國農村土地制度改革列為發展中國家土地确權運動的典型案例(來源:世界銀行公開數據庫)。

網絡擴展解釋

“耕者有其田”是一個具有重要曆史意義的社會經濟主張,其核心含義是讓耕種土地的農民擁有自己的土地所有權。以下是詳細解釋:

一、基本定義

該主張旨在解決土地私有制下的分配問題,通過保障農民對土地的所有權,使無地或少地農民能夠獲得一定數量的土地進行耕作,從而擺脫封建剝削。

二、曆史淵源

  1. 思想起源
    最早可追溯至孟子的“民有恒産”思想(《孟子·梁惠王章句上》),強調勞動者應擁有穩定的生産資料。
  2. 近代發展
    孫中山将其作為“平均地權”的核心政策提出,主張通過土地改革實現社會公平,并在民國四十二年(1953年)開始推行。

三、實踐應用

四、社會意義

這一主張不僅涉及經濟分配,更與政治革命深度綁定,成為近代中國反封建鬥争的重要綱領,推動了農民從封建土地關系中解放。


如需了解具體政策細節或不同時期的實施差異,可參考權威曆史文獻或網頁來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾斯庫累普百分的苯海索标置大型鋼材電流變壓器電壓校準器防滾動複合油氟樹脂共生植物監考交互圖形輸入精神麻痹棘上肌脊髓後角灰質炎卡胡炸苦戰離子化合鍵絡合分離梅歐氏療法濃縮機施坦尼烏斯氏實驗菘藍調查所頭昏眼花脫地萬能工作機