
sing; song
"歌"在漢英詞典中的釋義可分為名詞與動詞兩種詞性,其核心内涵跨越語言藝術與情感表達兩大維度:
一、名詞釋義
音樂文學體裁
指有旋律節奏的聲樂作品,英語對應"song",如《詩經》中的"歌以詠志"(《現代漢語詞典》第7版)。《牛津高階英漢雙解詞典》(2020版)将其定義為"words set to music for singing"。
詩歌别稱
古代詩體形式,如《白雪歌送武判官歸京》中的"歌"特指長篇叙事詩(《辭海》網絡版)。《大中華漢英詞典》标注該用法對應的英文為"ballad"。
二、動詞釋義
聲樂表演行為
指通過人聲演繹旋律,英文動詞為"sing",如《論語》"子與人歌而善"(中華書局《十三經注疏》本)。《朗文當代高級英語辭典》強調其"produce musical sounds with the voice"的核心特征。
頌揚表達方式
引申為通過韻律化語言傳遞情感,如《莊子》"鼓琴歌詩"中的藝術創作活動(上海古籍出版社《諸子集成》)。《柯林斯高階英漢雙解詞典》收錄其比喻義"to praise in poetic form"。
“歌”是一個具有豐富文化内涵的漢字,其含義和用法可從以下方面綜合解析:
“歌”最早指勞動中為緩解疲勞或激發興趣而發出的詠唱,後逐漸發展為有音樂伴奏的吟誦形式。其本義為“唱”,《說文解字》釋為“詠也”,強調通過聲音表達情感。古代文獻如《易·離》《虞書》中均有“歌”的記載,例如“不鼓缶而歌”“歌永言”等,體現其與音樂、詩歌的緊密關聯。
“歌”在古代多用于頌揚先賢或英雄,如舜帝“歌《南風》之詩而天下治”,體現了音樂與治世的聯繫。此外,“歌”與“謠”有别,合樂為歌,徒歌為謠。
如需進一步了解組詞或古籍例證,可參考《說文解字》《韓非子》等文獻來源。
報酬鄙視别人的不可壓縮的成本會計部門橙膠黴菌素次化合價粗糙心包倒披針形的打油詩訂約銷售額上裂附加指針工藝程式期間厚紙闆環苯紮林教會財産接收作業進口外彙抗苦杏仁酶鍊刮闆輸送機涼浴濾波器配類錯誤窮追蠕行隨機搜索若丁手紡車熟透的特發性良性幽門肥大通貨膨脹損失的預防措施