月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

報酬英文解釋翻譯、報酬的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

pay; reward; emolument; remuneration; requital
【醫】 fee
【經】 compensate; counter-performance; emoluments; gratification; recompense
remuneration; reward

相關詞條:

1.emolument  2.meed  3.consideration  4.guerdon  5.payoff  6.requital  7.remunerate  8.recompense  9.requite  10.compensation  11.feeearnings  12.pay  13.emoluments  14.harvest  15.carrot  16.honorarium  

例句:

  1. 你在良心上總不能認為那樣的報酬算是合理的吧。
    You cannot in all conscience regard that as fair pay.
  2. 他那份工作報酬甚微。
    He gets paid peanuts for doing that job.
  3. 我願替你做這件事,隻消給我一點小小的報酬(50英鎊)。
    I will do it for you for a small consideration (of 50).
  4. 要是你想得到一份報酬,你就必須做好你該分擔的那一份工作。
    If you want a share of the pay, you'll have to do your fair share of the work.
  5. 他很吝啬,不願給你報酬
    He grudges you your reward.
  6. 你已得到了應有的報酬
    You have received a just reward.

分詞翻譯:

報的英語翻譯:

newspaper; gazette; report; respond

酬的英語翻譯:

fulfil; reward

專業解析

在漢英詞典視角下,“報酬”指因付出勞動、提供服務或完成工作而獲得的經濟或物質回報。其核心是體現勞動價值的對等補償,具有自願性、對償性和契約性特征。

一、核心語義與英文對應 “報酬”在漢語中強調對勞動或服務的對等回報,區别于固定薪資。權威漢英詞典如《牛津英漢雙解詞典》将其譯為:

二、法律語境下的權威定義 依據《中華人民共和國勞動合同法》,報酬指“勞動者基于勞動關系所獲得的所有貨币與非貨币收入”,包括:

三、與近義詞的語義辨析

四、跨文化使用差異 英語中“remuneration”多用于正式合同,“pay”更口語化。中文“報酬”在商務合作中需明确約定支付形式(如《民法典》第919條對委托報酬的規定),避免歧義。國際勞工組織(ILO)公約強調報酬需符合“同工同酬”原則(Equal Remuneration Convention, 1951)。

網絡擴展解釋

“報酬”是一個法律和經濟領域常用的概念,具體含義如下:

1. 基本定義 報酬指個人或組織因提供勞動、服務或完成某項工作而獲得的經濟或非經濟形式的回報。它不僅包括直接的工資、獎金,還可能涵蓋福利、股權等間接收益。

2. 法律層面的構成 根據《勞動法》,報酬包含:

3. 形式多樣性 報酬可分為:

4. 重要原則

5. 相關概念區分 與“薪酬”相比,報酬更強調對已完成工作的補償,而薪酬可能包含對未來工作的預期收益。與“工資”相比,報酬涵蓋範圍更廣,包含非固定收入部分。

注意:若涉及具體勞動糾紛,建議攜帶相關證據向當地勞動仲裁機構咨詢。報酬計算需遵守最低工資标準(2025年北京現行标準為2690元/月),且不得以實物替代法定貨币支付主體部分。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

瘢痕切開術博物學常用品代謝調節氮氣層點間無線電通訊多室容器非公平貿易法管流計含氮激素後角價格可取的膠溶劑晶格極化晶體盒金雞納煎均縮聚庫爾契茨基氏髓磷脂染劑聯結法蘭脈絡膜基底層能夠尼泊金丙酯泡罩塔頂餾分聲學公式送貨塔曼溫度同道分離統計學的唯美主義