月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

告密人英文解釋翻譯、告密人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 squealer

分詞翻譯:

告密的英語翻譯:

inform against; blow the gab; nose on; peach against; squeak; squeal; weasel
【法】 beef; inform; peach; sing out; split; squeal; tell tales

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

在漢英法律術語對照中,"告密人"對應的英文表述為"informant"或"whistleblower",二者存在語境差異。根據《元照英美法詞典》定義,informant特指向執法機關提供犯罪線索的線人,常見于刑事偵查領域。而whistleblower則指揭露組織内部違法行為的内部人員,受《吹哨人保護法案》等法律保護,如美國證券交易委員會官網定義其為"向當局舉報違法行為的企業雇員"。

英國劍橋詞典從語言學角度指出,whistleblower強調道德義務,通常涉及公共利益,如世界衛生組織《舉報人政策》中關于公共衛生事件的披露機制。美國司法部《線人使用指南》則規範了informant的合法性邊界,要求其情報必須通過法定程式核實。

在比較法視域下,《布萊克法律詞典》區分了兩種身份的法律後果:informant可能獲得刑事豁免,而whistleblower可依法獲得經濟獎勵,如美國國稅局檢舉人計劃明确規定了15-30%的罰金分成比例。中國《監察法》第六十四條也建立了類似的舉報人保護制度。

網絡擴展解釋

“告密人”指通過向特定機構或個人透露他人秘密而獲取利益或履行義務的行為主體。以下是綜合解釋:

  1. 基本定義
    告密人(拼音:gào mì rén)指主動向權力機關或相關部門舉報他人秘密活動的人。這種行為可能涉及法律案件、政治事件或社會糾紛,例如曆史上叛徒向敵方洩露革命者行蹤。

  2. 曆史淵源

    • 中國最早的告密者可追溯至商末諸侯崇侯虎,他因向纣王告發周文王而成為史載首位“告密者”。
    • 唐代武則天時期推行“告密制度”,鼓勵民衆舉報謀反線索,形成系統性監控。
  3. 社會評價的雙面性

    • 正面作用:在法律框架下,告密有助于揭發違法犯罪(如販毒、貪污),維護公共利益。
    • 負面争議:多數文化視告密為道德污點,因其常伴隨背叛、出賣信任,甚至被利用為政治迫害工具(如文革期間)。
  4. 現代語境中的角色
    告密人可能以“線人”“舉報者”等身份存在,部分國家通過立法保護其匿名權和安全。但需注意,濫用告密可能導緻誣告或侵犯隱私。

如需進一步了解具體案例或文化差異,可參考(社會批判視角)和(曆史溯源)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半信半疑避雷開關布爾常數操作指令穿皮蚤出于自願磋商契約條款電價鍵非整倍的公司了解内幕人鬼臼槲皮黃酮霍夫邁斯特氏試驗甲苯氨雞艾美球蟲加權信號警棒計算記錄器糾正有事實上錯誤的判決令局部穿流欄标硫亞胺卵黃腺綠薔薇日光黴素食管後的似化學方法台際雜訊遏止外消旋山梗菜鹼萎陷療法