巴士英文解釋翻譯、巴士的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
autobus
相關詞條:
1.busses
例句:
- 是否有機場巴士可到市區?
Is there an airport bus to the city?
- 你覺得這趟巴士之旅不愉快/不吸引人/乏味嗎?
Did you find the bus tour distasteful/uncomfortable/upsetting/inconvenient?
- 巴士公司為徒步旅行者安排了六部專車。
The bus company has scheduled six special buses for hikers.
- 是否可在此購買觀光巴士券?
Can I get a ticket for the sight- seeing bus here?
分詞翻譯:
巴的英語翻譯:
bar; be close to; cling to; hope earnestly
【化】 bar
【醫】 bar
士的英語翻譯:
bachelor; person; scholar; sol***r
專業解析
"巴士"是現代漢語中常用的名詞,專指用于公共運輸的大型載客汽車,即"公共汽車"的俗稱。以下從漢英詞典角度對其釋義、用法及來源進行詳細說明:
一、核心釋義與英譯
巴士(bā shì)
- 漢語釋義:指配備多個座位、按固定路線行駛、供公衆付費乘坐的機動車輛。
- 英語對應詞:Bus(标準翻譯),亦可譯為Coach(特指長途巴士)或Omnibus(古舊用法)。
來源依據:《現代漢語詞典》(第7版)明确标注"巴士"為"公共汽車"的俗稱,英譯"bus"【參考1】;《牛津英漢漢英詞典》将"bus"首義項釋為"公共汽車,巴士"【參考2】。
二、詞源與演變
"巴士"是英語"bus"的音譯外來詞,最早于20世紀初傳入漢語:
- 詞源考證:英語"bus"源自拉丁語"omnibus"(意為"為所有人的"),18世紀法國首次将公共馬車稱為"voiture omnibus",後縮寫為"bus"。
- 漢語化過程:民國時期由上海租界引入,初期音譯為"巴士",後逐漸取代"公共汽車"成為日常口語高頻詞【參考3】。
來源依據:《漢語外來詞詞典》(商務印書館)收錄"巴士"詞條,标注其直接音譯自英語"bus"【參考3】。
三、用法特點
- 口語化傾向
"巴士"多用于口語及非正式文本(如"乘坐巴士"),而"公共汽車"更常見于官方文件或正式名稱(如"北京市公共汽車公司")。
- 複合詞衍生
- 雙層巴士(Double-decker bus):特指兩層結構的巴士車型。
- 校巴/校巴士(School bus):專用于接送學生的巴士。
- 巴士站(Bus stop):固定停靠站點。
- 地域差異
中國大陸、港澳及新馬等地均通用"巴士",但台灣地區更常用"公車"(源自日語"バス"的漢字轉寫)。
四、權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版)
中國社會科學院語言研究所編纂,商務印書館出版。
- 《牛津英漢漢英詞典》(第2版)
牛津大學出版社,外語教學與研究出版社。
- 《漢語外來詞詞典》
岑麒祥著,商務印書館,收錄外來詞曆史及演變。
以上内容綜合權威辭書及語言學研究,确保釋義準确性、詞源可靠性及用法規範性。
網絡擴展解釋
“巴士”是公共汽車的同義詞,主要指在城市或城郊道路上按固定路線行駛、承載旅客出行的機動車輛。以下是詳細解釋:
-
基本定義
巴士是英語“bus”的音譯詞,常見于粵語及港澳地區,指代公共汽車。其核心特征包括:
- 固定路線和站點,可能有固定班次;
- 車廂内設座位及供站立的通道;
- 多車門設計,方便乘客快速上下車。
-
詞源與地區差異
- 源自英語“bus”,音譯為“巴士”,主要用于香港、澳門及廣東地區;
- 大陸多稱“公交車”或“公汽”,台灣則常用“公車”或“客運”。
-
設計與功能特點
巴士作為城市公共交通的重要工具,設計上注重實用性:
- 外形多為方型,配備車窗和多個車門;
- 車廂空間強調站立面積,通道較寬;
- 適用于短途運輸,解決城市及城郊出行需求。
-
文化與社會意義
在影視作品中(如港劇),“巴士”常作為典型城市符號出現,反映日常生活場景。例如:
“巴士在下斜坡時煞車失靈,司機當機立斷駛上沙堆脫離險境。”
如需進一步了解不同地區的具體分類(如雙層巴士、快速公交等),可參考相關交通資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
拔釘錘拔罐變應性氣喘标準白色鼻腭神經節部件檢驗程式觸覺區代辯者單色發射率大體地方改進頂批返回系統狀态信息灌漿股份保險承受契約骨髓組織頰内的剪切工序交互調變幹擾機能性陳舊靜脈曲張急性風濕性多關節炎眶叉戀情七重天上下文有關分析程式扇形顯示赦免的數據自動采集和控制系統推車工