月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

赦免的英文解釋翻譯、赦免的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 remissive

分詞翻譯:

赦免的英語翻譯:

absolve; assoil; pardon; remit; spare; grace; oblivion; quittance
【法】 absolution; absolve; absolver; absolvitor; anmesty; assoil; excuse
free pardon; grace; pardon; quittance; reimssion; shrift; spare

專業解析

在漢英法律語境中,"赦免"指國家權力機關依法對刑事罪犯免除或減輕刑罰的司法行為。根據《現代漢語詞典》第7版,其核心含義為"免除或減輕刑罰"(商務印書館,2016),對應英文術語主要包含兩個層面:

  1. Pardon(特赦) 指對特定個體罪責的完全免除,常見于總統特赦權。如《中華人民共和國憲法》第六十七條規定的"特赦令"發布權,對應英文為"grant a presidential pardon"(全國人大官網憲法文本)。

  2. Amnesty(大赦) 通常指向特定群體實施的赦免,如《中華人民共和國刑法》第六十五條提及的戰時緩刑人員赦免制度,英文表述為"grant general amnesty"(中國人大網法律數據庫)。

二者區别在于:Pardon側重個案赦免不影響定罪記錄,Amnesty則涉及群體性罪責消除。據《牛津法律大辭典》解釋,現代赦免制度具有"調和社會矛盾、彰顯司法寬宥"的雙重功能(牛津大學出版社,2018年版)。

網絡擴展解釋

赦免是法律術語,指國家權力機關依法定程式對罪犯的刑罰進行免除或減輕。以下是詳細解釋:

  1. 定義與核心含義
    赦免指通過法定程式,免除或減輕罪犯應受的刑罰。其核心在于國家基于特定考量(如悔過表現、人道主義等)對刑罰進行調整。

  2. 分類

    • 大赦:針對不特定群體,同時免除罪責和刑罰,消除犯罪記錄。
    • 特赦:針對特定個人或群體,僅免除刑罰執行,保留罪責宣告。例如,中國近年特赦部分服刑人員即屬此類。
  3. 法律依據

    • 中國《憲法》規定,國家主席可依全國人大及常委會決定發布特赦令。
    • 《刑事訴訟法》明确,經特赦免除刑罰的案件應終止追責。
  4. 目的與作用
    旨在給予改過自新機會,促進社會和諧。例如,對服刑期間表現良好或有立功者,可提前釋放。

  5. 曆史與實例
    赦免制度古已有之,如《史記》記載漢代赦免案例。現代實例包括美國感恩節總統赦免火雞的象征性行為。

赦免是兼具法律與人道色彩的制度,需嚴格遵循程式,平衡司法公正與社會效果。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴克豪森報捷标信集體冰河垂直接管醇定量法電源輸入動眼神經麻痹多介質的分居幹燥塔高頻感應電融化爐鈎蟲屬級間冷卻器計算單元記憶缺損開足生産能力抗祛痰劑泸氣器接頭美國線規密語電報耐酸油漆傾卸軸臂人行橋掃描電阻撕裂的酸蛋白鍵退件率退熱鹼未訂合同