股份保險承受契約英文解釋翻譯、股份保險承受契約的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 underwriting contract
分詞翻譯:
股份的英語翻譯:
share; stock
【經】 interest; share; shares; shares of stock
保險的英語翻譯:
assurance; insurance; insure; safety
【計】 guarding
【醫】 insurance
【經】 assurance; insurance; insure; safety
承受的英語翻譯:
bear; endure; receive; support; sustain
【經】 have charge of
契約的英語翻譯:
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【經】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
專業解析
從漢英詞典及專業術語角度解釋,“股份保險承受契約”是一個複合型專業術語,其核心含義可拆解分析如下:
-
股份 (Gǔfèn / Shares)
- 指将公司的資本總額平均劃分為相等的單位,每一單位稱為一股。持有股份即代表對公司部分資産和收益的所有權,通常對應股票(Stock)。在保險領域,可能指保險公司采用股份制組織形式運營,股東按其持股比例享有權益、承擔風險。
-
保險 (Bǎoxiǎn / Insurance)
- 指一種風險管理機制,投保人向保險人(保險公司)支付保險費,保險人承諾在合同約定的特定風險事故(如死亡、疾病、財産損失等)發生時,向被保險人或受益人支付保險金的經濟行為。其核心是風險的轉移和分散。
-
承受 (Chéngshòu / To Bear, To Undertake, To Assume)
- 在金融保險語境中,特指接受并承擔風險或責任。例如,保險公司“承受”投保人轉移過來的風險;再保險公司“承受”原保險公司分出(轉移)的部分風險。
-
契約 (Qìyuē / Contract, Covenant)
- 指具有法律約束力的協議或合同。它規定了雙方或多方當事人之間的權利和義務。在商業和保險領域,一切交易和風險轉移都建立在契約基礎之上。
“股份保險承受契約”的整合含義:
該術語并非一個廣泛使用的标準保險或金融術語,其具體含義需結合上下文判斷。根據字面拆解和行業慣例,可能的解釋指向以下兩種情景:
-
指向再保險安排(最可能):
- 指一家股份制保險公司(作為分出公司/Ceding Company)與另一家保險公司或再保險公司(作為分入公司/Reinsurer)籤訂的再保險協議。
- 在該契約中,分入公司同意“承受” 分出公司根據協議條款轉移過來的部分保險風險(通常是一筆業務或一個業務組合的一部分)。
- 因此,“股份保險承受契約”可理解為一種比例再保險合同(Proportional Reinsurance Treaty),其中再保險人按約定比例(股份)承擔分出公司保單的風險和保費,并按同一比例攤付賠款和分享利潤。其核心是股份制保險公司将其承保的風險份額轉移給再保險人承受的法律契約。
-
指向特定保險産品或公司結構(較少見):
- 可能指某種與公司股份價值或股東權益相關聯的特殊保險産品的合同條款,但此類産品非常罕見且非标準。
- 或指在設立股份制保險公司或進行相關資本運作(如增資擴股、風險分擔)時所籤訂的、涉及風險承受安排的基礎性法律文件或協議。
結論性解釋:
在專業保險領域,“股份保險承受契約”最可能指股份制保險公司(分出方)與再保險公司(承受方)之間籤訂的、約定由再保險公司按比例承擔(承受)原保險公司部分保險業務風險與責任的再保險合同(契約)。它屬于再保險交易的法律文件,核心在于風險的按比例(股份)轉移和承受。
參考來源:
- 專業保險術語詞典(如《英漢保險詞典》、《財産保險原理和實務》等)對“股份”(Shares)、“保險”(Insurance)、“承受”(Assumption, Undertaking)、“契約”(Contract, Treaty)及“再保險”(Reinsurance)的定義。
- 金融與保險法教材中關于保險合同、再保險合同法律性質與要素的論述。
- 國際再保險市場實務資料中關于比例再保險(特别是成數再保險Quota Share Reinsurance)運作機制的描述。
網絡擴展解釋
“股份保險承受契約”是一個複合法律術語,結合了股份、保險、承受和契約四個要素。由于搜索結果中缺乏直接對應的權威解釋,以下基于各詞彙的常規法律定義和組合邏輯進行綜合分析:
1. 核心概念拆解
- 股份:指公司資本的構成單位,代表股東對公司所有權份額()。
- 保險:通過合同約定風險轉移機制,投保人支付保費,保險人承擔特定風險。
- 承受:法律上指自願接受或承擔某種權利義務。
- 契約:即合同,具有法律約束力的協議()。
2. 組合釋義推測
可能指在股份交易或持有過程中,由保險公司承擔特定風險責任的法律協議。例如:
- 股東投保股份價值保險時,約定保險公司在股份貶值或損失時的賠償條款
- 公司并購中,收購方通過保險契約承擔被收購方股份潛在債務風險
3. 潛在應用場景
- 股份質押融資中的風險擔保協議
- 跨境股權交易中的保險背書條款
- 上市公司重大重組時的風險對沖契約
4. 英文翻譯建議
根據翻譯參考,較專業的譯法可能為:
Share Insurance Undertaking Agreement
或Equity Risk Assumption Contract
(注:具體譯法需結合上下文确認)
5. 注意事項
由于該術語的專業性較強,且當前搜索結果()均未提供明确法律定義,建議在實際使用時:
- 查閱具體合同上下文條款
- 咨詢保險法或公司法專業律師
- 參考《保險法》《公司法》中關于契約義務的司法解釋
如需進一步分析,請提供更多上下文信息或具體應用場景。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨配位化合物不熔化電極磁滞回線二硫化二溴二硫酸一氧化二鉻弗朗鼠李工程預标喉模型環狀雅司疹機臂索美國進出口商協會撇乳平複千分之一當量溶液請求豁免權起疱曲棍球杆狀骨折人工加料人員因素熱性壞疽上桅的聖蓋舞蹈聖歌時斷時續雙重制度數據類型的排序說明注解投寄證書維持價格