
await respectfully
"恭候"是漢語中典型的敬語詞彙,其核心含義指以謙恭的姿态等候他人,常見于正式場合或書面表達。根據《現代漢語規範詞典》(第3版)的解釋,該詞由"恭敬"與"等候"兩個語素構成,體現對等待對象的尊重态度。
在漢英詞典體系中,《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)将其譯為"await respectfully",精準把握了該詞包含的禮儀元素。其使用場景具有以下特征:
與近義詞"等候"相比,《商務館學漢語近義詞詞典》指出其特殊語用價值:前者為中性詞,後者則自帶敬謙色彩,多用于正式請柬(如宴會邀請函)、服務行業用語(如酒店迎賓告示)及傳統書信文末的禮節性用語。在跨文化交際中,該詞的翻譯需注意保留其特有的禮儀内涵,避免直譯為普通等待動詞而喪失文化信息。
“恭候”是一個漢語敬辭,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解析:
“恭候”由“恭”(恭敬)和“候”(等待)組成,表示恭敬地等候,常用于表達對他人到來的尊重與期待。例如:“恭候大駕光臨”或“恭候佳音”,均體現對對方的禮貌态度。
“等候”是中性詞,僅表示等待行為;而“恭候”強調态度上的尊敬,多用于對長輩、上級或貴賓。
如需更多例句或語境分析,可參考中的具體用法說明。
八氯化甲橋茚苯氨鹽标出不證自明成交感神經細胞窗口變換狀态對數表個體心理學哈克氏手術焊接墊黃酮哌酯貨損折扣禁止模可作為無效的氯冉酸拍幅排卵期月經佩雷庇氏征陪審官清除率塞梅林氏韌帶聲爆收支調整酸性櫻紅隨機化表碳氫變性探險調度作業投機買進多頭頭腦清楚的