
throne
"寶座"在漢英雙語語境中具有多重文化内涵與語義層次。根據《現代漢語詞典》與《牛津漢英大詞典》的權威解釋,該詞項可歸納為三個核心維度:
實體王權象征
指帝王或宗教領袖專用的裝飾性座椅,英語對應"throne"。如北京故宮太和殿的髹金雕龍寶座,既是皇權物化載體,也體現"君權神授"的禮制思想(參考:故宮博物院官網文物數據庫)。
權力隱喻表達
在跨文化交際中衍生為抽象統治地位的代稱,常見于"登上總裁寶座"等商業語境,英譯保留"throne"意象但剝離神聖屬性,側重競争性權力更疊的語義(參考:《新世紀漢英大詞典》第二版詞條編號B-0372)。
文化轉喻現象
佛教典籍中特指蓮華座,梵漢對譯時創造性地将"padmāsana"轉化為"寶座",形成"七寶蓮台"等複合詞項,該用法在《金剛經》英譯本中多直譯為"lotus throne"(參考:大正新修大藏經電子數據庫)。
詞源考據顯示,"寶座"的構詞法融合了貴重器物的物質屬性("寶")與權力容器的空間屬性("座"),這種雙重語義在《禮記·明堂位》"天子負斧依南鄉而立"的禮制記載中已現雛形。現代語用中,其英語對應詞"throne"同樣保留着古希臘語"θρόνος"(thrónos)的原始宗教意涵,形成跨語言的語義鏡像。
“寶座”一詞的詳細解釋如下:
“寶座”原指帝王或神佛專用的坐具,後泛指象征尊貴地位或權力的席位。其形制以大型椅子為基礎,通過繁複的雕飾彰顯使用者的無上權威,例如清代乾隆紫檀嵌玉寶座即以奢華工藝突顯皇權。
寶座不僅是家具,更是禮制與階層的符號。其尺寸宏大、裝飾繁複的特點,使其成為封建社會“辨尊卑”的重要工具,普通民衆不可僭越使用。
現代漢語中,該詞多用于強調競争性地位(如“衛冕寶座”)或帶有戲谑意味的諷刺(如“搶占領導寶座”)。
如需進一步了解實物形制,可參考故宮博物院藏清代寶座。
保險業計算标準被分析物吡貝地爾代數語義學對比操作多級算法非對裂捕獲福耳克曼氏綜合征高強度鑄鐵毀損名譽活動的降部結關證書結晶皿警報笛君表示示可變形體鄰苯二甲酸一乙酯馬卡氏手術謀事人能大批供應的平-派二氏測驗啟蒙的嗜鹼紅細胞增多實際收入數據來源損失或損壞證明書圖案推銷主任