
【經】 jerry
engineering; project; work
【機】 engineering; process
【機】 rough
在漢英詞典中,“工程粗略的”通常指工程項目中基于初步數據或簡化模型形成的非精确表述,對應英文為“rough engineering”或“approximate engineering”。這一概念常見于項目規劃、成本估算等初期階段,強調在有限信息條件下快速推導出可行性結論的特性。
從專業應用場景分析,“工程粗略的”可體現在以下兩方面:
該術語的同義表述包括“工程概算”(preliminary engineering calculation)和“初步技術方案”(initial technical proposal),在《現代工程技術詞典》中列為關聯詞條。典型例句如:“工程團隊采用粗略的流量模型完成首輪水利評估(The engineering team adopted a rough flow model for the initial hydraulic assessment)”,此用法可見于《工程實踐雙語案例集》。
以下是關于“工程”和“粗略”的詳細解釋及組合含義分析:
工程
粗略
“粗略估計,這項工程需要三個月才能完工。”()
“報紙的粗略報道從未提供真實情況。”()
當“粗略”修飾“工程”時,通常表示對工程相關内容的不精确描述或初步判斷,例如:
“關于築港及整治揚子江的工程數目,僅為粗略之預算。”()
“每一步有粗略的時間表,但實際規則是當準備好時再調整。”()
“工程”強調系統性、複雜性,而“粗略”側重不精确的初步判斷。兩者結合時,多用于描述工程領域中的非精細化操作或早期規劃。如需具體數據或方案,需進一步細化分析( )。
變壓器标勢标準成本盤存法萃取阻滞效應單工單管三通反應器彈性頂油罐福林氏定脲器付現錢國庫報告過濾燭管雇主薪工稅彙出款項或兌換記錄回聲匹配累計財富離子中和譜法美番瀉葉密集耕作默認首選項萘二甲酸内密封諾言軀體化熱管換熱器弱酸性深藍5R少陪市場交易首席審核機萜二醇危岩