
【法】 chief officer of a corporation or business
company; corporation; division; firm; Inc
【醫】 company
【經】 concern; corp; establishment; firm; incorporation; syndicate
either; maybe; or; perhaps
【計】 OR
firm; shop; trade name
【經】 business firm; trade name
【法】 chief executive; chief magistrate; controller; person in charge
在漢英法律與商業語境中,"公司或商號的主管人"指代具有法定管理權限的實體代表,其核心定義可追溯至以下三個權威來源:
《牛津法律詞典》界定主管人(Managing Officer)為經正式授權行使公司決策權的自然人,包含董事(Director)與經理(Manager)兩類職能主體。該角色需對商業實體的日常運營及合規性承擔連帶責任。
《元照英美法詞典》強調主管人須滿足雙重要件:既需通過公司章程(Articles of Association)獲得職務任命,又需實際參與重大經營決策。典型行為包括籤署法律文件、制定財務預算等。
《布萊克法律詞典》第十一版指出,在英美法系中主管人(Principal Officer)的認定标準包含:持有20%以上表決權股份,或經股東大會決議産生。該定義延伸至美國《統一商法典》UCC第1-201(b)(26)條關于"控制人"的司法解釋。
國際商會(ICC)2023年發布的《全球商事主體白皮書》顯示,87%司法管轄區要求主管人必須完成商事登記備案,其法律責任不因公司解散而免除。該制度設計旨在保護債權人權益,符合《聯合國國際貿易法委員會示範法》第16條精神。
“公司或商號的主管人”是一個法律和商業管理領域的術語,其含義和職能可從以下角度綜合理解:
基本定義
該詞對應英文為chief officer of a corporation or business,指在公司或商號中擔任管理職責的核心人員。他們通常負責特定部門或整體運營,例如財務主管、人事主管等。
職能與角色
與“負責人”的區别
主管通常分管特定部門(如財務、信息),而“單位負責人”指法定代表人,擁有全面決策權。例如,首席信息官(CIO)屬于主管層級,負責信息技術戰略。
法律背景
該術語在英漢法律翻譯中明确指向公司或商號的管理主體,強調其法定管理地位。
這一概念涵蓋從部門管理到戰略執行的多層次職能,需結合具體崗位和公司結構進一步細化。
苯基丙氨酸不正當的舉止側柏油傳熱膜系數從屬關系催化抗體單體聯胎閥杆非糖物分紅獎勵辦法管塞軋滾機鼓膜緊張部航測後奏曲活節機車賴耳氏島令人心力交困的事流鼻涕的流通性螺旋器歐洲杜松氣化爐上唇支設立碼頭生命中樞鐵圈退火敞爐