月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公然侮辱案英文解釋翻譯、公然侮辱案的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 case of deliberate humiliation

分詞翻譯:

公的英語翻譯:

fair; general; impartial; public; public affairs
【機】 male

然的英語翻譯:

but; correct; however; like that; right; so

侮辱的英語翻譯:

insult; humiliate; affront; disesteem; indignity; injury; outrage; shame
【法】 assault; blasphemy; contempt; insult

案的英語翻譯:

case; desk; file; law case; record; table

專業解析

公然侮辱案的法律釋義(漢英對照)

一、中文法律定義

公然侮辱案指行為人在公開場合或使不特定多數人可感知的狀态下,以言語、文字、圖畫或動作等方式貶損他人人格尊嚴,情節嚴重,依法應受刑事或行政處罰的案件。其核心構成要件包括:

  1. 公然性:行為發生于公共場所(如街道、網絡平台)或能被多人知曉的場合。
  2. 侮辱行為:通過辱罵、嘲諷、散布丑化形象内容等方式損害他人名譽。
  3. 主觀故意:行為人明知且有意實施侮辱。
  4. 情節嚴重:如導緻被害人精神損害、社會評價顯著降低等後果。

    法律依據主要為《中華人民共和國刑法》第246條(侮辱罪)及《治安管理處罰法》第42條。

二、英文對應概念

在英美法系中,公然侮辱行為可能涉及以下罪名:

三、權威文獻參考

  1. 《中華人民共和國刑法》第246條

    明确侮辱罪的構成要件與刑罰标準。

  2. 《元照英美法詞典》

    對"Criminal Libel/Defamation"的釋義(法律出版社,2003年版)。

  3. 《Black's Law Dictionary》

    "Defamation"詞條界定(Thomson Reuters,第11版)。

注:因搜索結果未提供有效鍊接,建議通過官方法律數據庫(如北大法寶、Westlaw)或權威機構(全國人大網、最高人民法院公報)查閱原文。

網絡擴展解釋

關于“公然侮辱案”的詳細解釋如下,結合法律定義和構成要件進行說明:

一、基本概念

公然侮辱指在公開場合或多數人可感知的情形下,通過暴力或其他方法貶損他人人格、破壞名譽的行為。根據《刑法》第246條,情節嚴重時可構成侮辱罪,屬于告訴才處理的案件。

二、核心構成要件

  1. “公然”的認定

    • 指行為發生在公共場合或能使不特定多數人知悉的場合,例如網絡傳播、公共場所辱罵等。
    • 被害人無需在場,隻要侮辱内容可能被第三人感知即符合條件。
  2. “侮辱”的常見形式

    • 暴力侮辱:如當衆撕毀衣物、潑灑污物。
    • 言語侮辱:使用辱罵性語言公開貶低他人。
    • 文字/圖像侮辱:通過公開信、網絡帖子、漫畫等方式丑化他人形象。
  3. 情節嚴重标準

    • 導緻被害人精神失常、自殺等嚴重後果;
    • 侮辱内容被廣泛傳播(如網絡信息點擊超5000次或轉發超500次);
    • 兩年内因侮辱行為受過行政處罰後再次實施。

三、與诽謗罪的區别

對比項 侮辱罪 诽謗罪
行為内容 貶損人格,無需捏造事實 必須捏造并散布虛構事實
傳播方式 可通過動作、言語直接實施 通常依賴信息擴散(如文字、網絡)
主觀目的 公開貶低他人價值 通過虛假信息破壞他人名譽

四、法律後果

構成侮辱罪的,可處3年以下有期徒刑、拘役、管制或剝奪政治權利。需注意,此類案件一般需被害人主動提起刑事自訴,但若嚴重危害社會秩序或國家利益,可由公訴機關介入。

提示:具體案件需結合證據(如現場錄像、網絡數據)綜合判定,建議咨詢專業律師獲取針對性建議。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鋇地塗層殘破程式員小組電解質強度低于正常的動感情的二十三烯二羧酸複合皂基潤滑脂更疊定律胡得利丁烷脫氫活動木偶金屬濾網金屬調色劑機械零件可計算機化能力可屏蔽的蜜餞凝固浸漬法氫化膽紅素繞路潤滑層商譽價格升力角雙眼的斯彭格勒氏法訟事縮餘釉上皮碳二亞胺烴硫基金屬微生物腐蝕