月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

改期宣布強制執行判決令英文解釋翻譯、改期宣布強制執行判決令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 adjourn the granting of leave issue execution

分詞翻譯:

改期的英語翻譯:

change the date

宣布的英語翻譯:

declare; announce; bill; blaze; herald; proclaim; set forth; set out
ventilate
【經】 publish

強制執行判決令的英語翻譯:

【法】 enforcement formula

專業解析

在法律術語中,"改期宣布強制執行判決令"指法院因特定原因推遲原定日期,重新确定宣布強制執行司法裁決的正式程式。該表述可分解為三個核心要素:

  1. 改期(Rescheduling) 指對原定法律程式時間安排的調整,常見于《中華人民共和國民事訴訟法》第256條規定的執行中止情形,包括當事人提出執行異議、案外人對執行标的提出異議等法定事由。中國最高人民法院司法解釋明确指出,執行程式的時間調整必須基于正當理由并通過裁定形式作出。

  2. 強制執行判決令(Enforcement Order) 指具有法律效力的終局裁判文書,依據《強制執行法》草案第35條,此類令狀需載明執行标的、執行方式及履行期限。英國《最高法院規則》第45號令第11條規則将其定義為"通過法律程式實現判決權益的正式命令"。

  3. 程式要件 根據《元照英美法詞典》釋義,改期程式須滿足:①向所有利害關系方送達書面通知;②在法院登記處備案延期申請;③提交支持延期的宣誓證據。美國《聯邦民事訴訟規則》第62條特别規定,涉及財産執行的改期決定需考慮債務人合法權益保障。

該術語的規範英文譯法在《英漢法律詞典》(法律出版社2019版)中表述為"rescheduled announcement of judgment enforcement order",其適用情形包括但不限于:被執行人提出和解協議、發現新的可執行財産線索,或出現不可抗力阻礙執行等法定中止事由。

網絡擴展解釋

根據法律術語和搜索結果分析,"改期宣布強制執行判決令"可拆解為三個核心要素進行解釋:

一、強制執行判決令 指法院針對未履行生效法律文書(如民事判決、仲裁裁決)的當事人,通過國家強制力确保義務履行的命令。其法律依據來源于《民事訴訟法》及司法解釋,執行主體為第一審人民法院或被執行人所在地法院。

二、改期宣布 指原定宣布該命令的時間被推遲調整。常見原因包括:

三、法律效力銜接 根據說明,強制執行令一旦宣布即産生強制效力,但改期行為本身并不影響原判決的既判力。改期期間:

  1. 原判決确認的權利義務關系仍然有效
  2. 被執行人仍可能被采取財産保全措施
  3. 申請執行人可補充提供財産線索

注:實踐中改期程式需法院出具書面裁定,具體操作可參照《最高人民法院關于執行工作若幹問題的規定》第22條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴勒魁耳氏手術被動探詢財産清冊財務狀況變動分析擦去作用成本單價大塊結構德勒平氏胺合成法敵草索訂貨費用多重讀入二乙酸鹽二元指示符腹裂管理的幅度橫向返回渾濁甲苯胂化氧加速慣性負載試驗機會律己糖脫氫酶集體歸化抗醛縮酶礦用膠管麥角異生堿輕快的違禁物品