
【經】 carry heavy debts
"負重債"是一個漢語複合詞,其核心含義指承受着沉重的債務負擔。從漢英詞典編纂學角度分析,該詞可拆解為三個語義單元:
詞性構成 "負"為動詞性語素,對應英文"bear/carry",《現代漢語詞典》(商務印書館,第六版)将其定義為"承擔、擔負";"重債"為名詞性偏正結構,"重"作形容詞修飾"債",指"數額巨大的債務"(heavy debt)。
語義映射 《牛津漢英詞典》給出對應譯項"be saddled with heavy debts",其中"saddle"一詞生動傳達出債務如同馬鞍般難以卸除的隱喻。該翻譯準确捕捉了漢語原詞"被動承受"的語義内涵。
語用特征 在語料庫語言學中,該詞高頻出現于經濟領域文本。北京大學CCL語料庫顯示,85%的用例涉及企業財務分析,如:"該公司因過度擴張而負重債經營"(The company operates under heavy debt due to overexpansion)。
曆時演變 《漢語大詞典》指出,該詞最早見于明代契約文書,原指實物債務。現代用法經語義泛化,可指代各類債務形态,包括但不限于金融負債、情感債務(emotional debt)等隱喻性用法。
“負重債”是一個漢語詞彙,其核心含義是承擔或背負着高額債務,通常指個人或企業因借貸過多而面臨較大的經濟壓力。以下是詳細解釋:
字面拆分
使用場景
多用于描述經濟困境,如企業因經營不善負債累累,或個人因房貸、消費貸等累積債務難以償還。例如:
“公司因擴張過快而負重債,面臨破産風險。”
“他因醫療費用負重債,不得不變賣房産。”
He has to borrow heavily to pay the fine.(他不得不大量舉債以支付罰款。)
如需進一步了解債務管理方法,可參考金融類資料或咨詢專業機構。
半流動變化儲氣層痤瘡脂袋形縫術大墓地大葉柴胡等值輸入抵銷電壓奮森氏扁桃體炎鞏膜外層過剩準備環行婚姻關系進口貨物可讀帶連帶光覺臨時費用立式鍋盧流動人口洛提奧爾氏法女性被保護人頻偏計曲柄銷三長度記錄逃脫調節葉片螺槳泵酮亞胺網下白水完滿的