
【法】 prot'ege'e
woman
【法】 prot'eg'e
在漢英法律語境中,“女性被保護人”指基于法律協議或司法程式獲得特定權益保障的女性個體,常見于監護關系、家庭法及特殊司法保護場景。其核心特征包括:
法律身份界定
女性被保護人(Female Ward/Protected Female Party)通常指因年齡、精神狀态或社會弱勢地位被法院或法定監護人賦予保護的對象,例如未成年女性、受家暴保護令覆蓋的婦女。該術語在《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)中被定義為“受法院或監護人合法監管的個人”。
權利與義務邊界
保護範圍涵蓋人身安全、財産管理及重大決策代理權。例如,中國《反家庭暴力法》第23條明确人身安全保護令可禁止施暴者接觸女性被保護人,而國際層面《消除對婦女一切形式歧視公約》(CEDAW)第15條強調締約國有義務通過立法保障女性平等法律行為能力。
跨文化實踐差異
在英美法系中,“ward”常與監護程式綁定(如未成年人監護),而大陸法系更傾向使用“protected person”表述。聯合國《關于暴力侵害婦女行為的立法手冊》指出,各國對女性被保護人的司法認定标準需結合本土性别平等政策。
“女性被保護人”指在特定法律或社會關系中,因年齡、行為能力或其他特殊原因需要接受監護或保護的女性個體。其核心含義與“被保護人”一緻,但性别明确指向女性群體。以下是具體解釋:
基本定義
根據權威詞典解釋,被保護人是“受人監護的人”,而“女性被保護人”即強調性别屬性,例如未成年女性、無民事行為能力的成年女性等需法定監護的情況。
應用場景
相關概念延伸
該詞本身無獨立法律術語地位,需結合具體語境理解。例如,在司法程式中,法院可能為受威脅女性籤發“人身保護令”,此時其身份可視為“被保護人”。
建議:若需了解具體法律條款或案例,可參考《中華人民共和國婦女權益保障法》《未成年人保護法》等文件。
【别人正在浏覽】