月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

保釋保證金英文解釋翻譯、保釋保證金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bail bond

分詞翻譯:

保釋的英語翻譯:

bail; bailment
【法】 bail; bail on security; bail out; bailment; get sb. to bail; mainprenor
mainprise; recognizance; release on bail; replevish

保證金的英語翻譯:

bail; cash deposit; margin; recognizance; security
【經】 cash deposit as collateral; cash fund; caution money; caution security
deposit; deposit for security; deposit in security; earnest
earnest money; guarantee deposit; guarantee money; guarantee pay
guaranty; guaranty funds; guaranty money; handsel; margin
margin and guaranty; margin requirement; security; surely
token payment; warrant money

專業解析

保釋保證金的漢英詞典釋義

保釋保證金(Bail Bond) 指在刑事訴訟中,被羁押的犯罪嫌疑人或被告人(或其代理人)向司法機關繳納或提供一定數額的金錢或財産作為擔保,以換取暫時釋放,并承諾在後續訴訟程式中按時到案的一種法律保障措施。若被保釋人違反規定(如逃匿或拒不到庭),保證金将被沒收。

一、中文定義與法律依據

根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十八條,保證金是取保候審的擔保方式之一,需綜合考慮案件性質、社會危害性及嫌疑人經濟狀況等因素确定具體金額。其核心目的是确保訴訟程式順利進行,同時減少審前羁押對公民權利的影響。

來源:

《中華人民共和國刑事訴訟法》(北大法寶法律數據庫)

二、英文術語解析(Bail Bond)

在英美法系中,"Bail Bond" 指由法院或執法機關設定的經濟擔保形式,分為兩類:

  1. 現金保釋(Cash Bail):被告全額繳納保證金;
  2. 擔保保釋(Surety Bond):由專業擔保公司代繳(通常收取10%-15%費用),若被告違約,擔保公司需承擔全額罰金。

來源:

美國司法部術語庫(DOJ Glossary of Legal Terms)

三、擔保機制與法律後果

來源:

英國司法指南《Bail Act 1976》(英國司法部官網)

權威參考鍊接

  1. 中國《刑事訴訟法》全文: 全國人大法律法規數據庫
  2. 美國司法部術語庫: DOJ Legal Terms Glossary
  3. 英國《保釋法1976》: UK Bail Act 1976 Legislation

(注:以上鍊接為官方公開數據庫,内容持續更新,訪問日期為2025年7月30日。)

網絡擴展解釋

保釋保證金(即中國大陸法律中的“取保候審保證金”)是刑事訴訟中一種特殊的財産擔保制度,具體解釋如下:

一、基本定義

保釋保證金是指司法機關對符合取保候審條件的犯罪嫌疑人或被告人,責令其交納一定數額的現金,以保證其不逃避偵查、起訴和審判,并隨傳隨到的一種強制措施。該制度旨在平衡人權保障與司法程式的有效性。

二、法律依據

根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十八條,人民法院、人民檢察院和公安機關可責令犯罪嫌疑人選擇保證人擔保或保證金擔保。保證金起點為1000元,具體數額由辦案機關綜合案件性質、社會危險性等因素确定。

三、核心功能

  1. 擔保作用:通過經濟約束促使嫌疑人遵守法律規定,如不得串供、幹擾證人等;
  2. 退還機制:若嫌疑人無違規行為,案件終結後保證金全額退還;若違反規定(如逃匿),保證金将被沒收。

四、與其他制度的區别

五、實務要點

保釋保證金是我國刑事訴訟中兼具強制性與保障性的制度設計,需嚴格遵循法律規定執行。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

拜三水鋁石臂膨大伯格氏征波升時間不斷增長的存貨穿入道電緻化學發光多道功能妨礙的法式浮點狀态格爾伯特反應交易工作底稿頸背的晶間試驗金蠅屬可避免的後果可受處理的咪唑啉┹化合物模拟調整方法氣療箱氫離子指數請求占有權親收圖章背書三之意思商務活動水笛音束狀角膜炎算出