月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

交易工作底稿英文解釋翻譯、交易工作底稿的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 transaction work sheet

分詞翻譯:

交易的英語翻譯:

exchange; trade; bargain; deal; market; merchandise
【經】 bargain; bargaining; buy; deal; dealings; sales transaction; trade
trading

工作底稿的英語翻譯:

working paper

專業解析

交易工作底稿(Transaction Working Papers)的漢英詞典釋義

定義與性質

交易工作底稿指在商業交易(如并購、資産重組)中,由專業機構(如投行、律所、會計師事務所)編制的記錄交易全過程的核心文件。其英文對應術語為"Transaction Working Papers" 或"Deal Working Papers",是交易執行、盡職調查及合規審查的原始依據。

核心功能

  1. 過程記錄

    涵蓋交易談判、條款修訂、盡職調查結果及風險分析,确保每一步操作可追溯。

  2. 合規支撐

    為審計、監管報備(如證監會、交易所)提供法律與財務證據,降低合規風險。

  3. 決策參考

    整合标的資産估值、合同條款關鍵點(如對賭協議、交割條件),輔助交易方制定策略。

典型内容構成

專業要求

權威參考來源

  1. 專業詞典釋義

    《元照英美法詞典》将"Working Papers"定義為"工作文件,尤指審計或交易中的原始記錄",強調其法律證據屬性(參見《元照英美法詞典》電子版)。

  2. 實務指南

    德勤《并購交易工作底稿編制指南》指出,底稿需涵蓋"從意向書到交割後整合的全周期文檔"(來源:德勤官網并購服務專欄)。

  3. 監管依據

    中國證監會《上市公司重大資産重組管理辦法》要求,交易底稿應保存至少10年,作為信息披露的備份(參見證監會第166號令)。

注:實務中,交易工作底稿的深度與格式因交易類型(如跨境并購、破産重整)及適用法律(如中國《民法典》、美國《統一商法典》)而異,需由專業顧問定制化編制。

網絡擴展解釋

工作底稿是記錄工作全過程的詳細文件,而“交易工作底稿”特指在交易處理或分析中形成的記錄性文檔。以下是綜合多來源的詳細解釋:

定義與性質

交易工作底稿是工作人員在交易執行、核算或審計過程中編制的原始記錄,涵蓋交易數據、調整分錄、試算表等關鍵信息。它不僅記錄交易流程和決策依據,還為後續的核對、審計及責任追溯提供支持。

内容與形式

  1. 核心要素

    • 交易數據:包括金額、日期、參與方等基礎信息(如財務報表、合同條款)。
    • 調整與分類:例如會計分錄的修改、重分類記錄。
    • 分析報告:對交易風險、合規性等的評估。
    • 佐證文件:如合同、發票、審批記錄等。
  2. 格式特點
    常見表格或圖表形式,如會計中使用的“五組十欄式”底稿(含試算表、調整項等),确保數據邏輯清晰。

作用與價值

  1. 确保準确性
    通過記錄原始數據和計算過程,減少交易處理中的誤差。
  2. 支持審計與合規
    作為審計證據,證明交易處理的合規性,并便于第三方檢查。
  3. 提高效率與協作
    明确交易分工和流程,減少重複工作;團隊成員可通過底稿快速了解交易全貌。

應用場景

權威補充

根據正保會計網校,工作底稿需滿足“準确性、完整性”要求,并可作為法律争議中的有效證據。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝耳氏肌駁運層流火焰穩定性觸發信號磁帶結束标志孔等離子體光源多毛反鐵磁交換積分分支覆蓋光線追蹤花葵間質性肌炎集塵器急動的進料比例卷登記項闊盤吸蟲屬淚溢流六方晶系美元短缺尿汗普-哈二氏小體日曆日溶解梭狀芽胞杆菌噻噸深度回聲法雙極盤饋苔癬樣類牛皮癬唐突團體人壽險