月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附條件證明書英文解釋翻譯、附條件證明書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 qualified certificate

分詞翻譯:

附的英語翻譯:

add; appose; attach; enclose

條件的英語翻譯:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【計】 condition; criteria
【醫】 condition
【經】 condition; proviso; terms

證明書的英語翻譯:

certificate; ticket
【經】 chitty; reterence; testimonial

專業解析

附條件證明書(Conditional Certificate)在漢英法律術語中指由特定機構或個人出具的、以某項條件成就為生效前提的書面憑證。其核心特征包含三要素:

  1. 條件依賴性

    根據《英漢法律詞典》定義,該文件效力直接關聯于協議中約定的未來不确定事件(如合同履行完畢或審批通過)。例如在國際貿易中,商品質量證明書常以買方驗收合格為生效條件。

  2. 法律約束力分層

    《中華人民共和國合同法》第四十五條指出,附條件證明書在條件成就前僅産生形式效力,待條件達成後自動轉為完全法律效力文件。這種效力分層機制在建設工程驗收、股權交割等場景廣泛應用。

  3. 風險分配功能

    聯合國國際貿易法委員會(UNCITRAL)示範條款顯示,此類文件通過設置可驗證的生效條件,明确交易雙方在過渡期的權利義務邊界。典型應用包括跨境并購中的反壟斷審批證明。

權威法律數據庫LexisNexis的實務指引強調,出具方必須具備法定資質,且條件設定需符合《民法典》第一百五十八條關于"不違反法律強制性規定"的要求。建議參考最高人民法院發布的商事裁判案例庫,獲取不同行業的标準條款範本。

網絡擴展解釋

根據搜索結果和常見用法,“附條件證明書”通常指在特定條件下才具備法律效力或證明效力的文件。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
  1. 核心特征

    • 條件依賴性:如證明財産歸屬時,需在完成過戶手續後生效
    • 時效限定:部分附條件證明書可能規定有效期,如“在職證明僅在本月有效”
    • 責任劃分:常見于法律文書,明确條件未達成時的責任歸屬。
  2. 典型應用場景

    • 法律糾紛中作為有條件證據提交
    • 商業合作中的階段性資質認證
    • 政府審批流程中的前置條件證明。

注:由于搜索結果未直接提及“附條件證明書”的專業定義,以上分析基于證明書通用屬性及法律文書常見形态推演。如需專業領域解釋,建議咨詢法律或行政管理部門。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃利希重氮反應暧昧變速器插接耦合觸點座次頭節彈性模數到期負債定價方法輔助管轄權矯直基本權利棘輪聯動精密比色法今夜絕緣器弧越聯邦儲備局硫黃狀小粒鋁夾闆囊性局限性漿液性腦膜炎漂白器強制停止訴訟氫過氧比樹基色氨酸酶設置坐标軸刻度格式輸出傳輸調聚物退化型未婚的