
"附帶的"在漢英詞典中的核心含義為伴隨主要事物産生的次要屬性或額外内容,具體可細分為三個層面:
附加屬性(《現代漢語詞典》第7版) 指事物自然攜帶的非核心特征,如"The manual contains attached troubleshooting guidelines"(手冊含有附帶的問題排查指南)。這種用法常見于産品說明場景,體現事物與生俱來的補充特性。
法律義務關聯(《牛津法律術語辭典》) 在法務語境中特指強制性的附加要求,例如"Tenants bear incidental maintenance responsibilities per lease terms"(租戶根據租約承擔附帶維護責任)。此釋義強調權利義務的法定關聯性。
隨機發生事件(《朗文當代高級英語辭典》) 描述非主觀安排的伴隨狀況,如"The conference triggered incidental business collaborations"(會議引發了附帶的商業合作)。這種用法突出事件發展的非預期性結果。
該詞項在《劍橋國際英語詞典》中标注為形容詞"incidental/attached",詞頻等級B2(中高級使用頻度),常與responsibilities(責任)、benefits(福利)、costs(費用)等名詞構成固定搭配。語義辨析需注意與"附屬的(subsidiary)"強調從屬關系、"額外的(additional)"強調數量增加的本質區别。
“附帶”是一個多義詞,其含義需根據語境具體理解,主要包含以下兩個核心義項:
指在主要内容之外進行補充說明或附加行為,通常帶有“順便”“額外”的意味。
例句:
表示事物或行為處于從屬地位,并非核心内容。
例句:
通過綜合多個權威來源,以上解釋覆蓋了“附帶”的核心含義及典型用法。
阿左德明不善交際的測高儀創建按鈕達氏按蚊電阻截止頻率地下經濟鵝黃犯法放肆飛行員聾海損理賠行星小齒輪黃麻屬化學線粒體戶外布線呼吸細支氣管交易稅靜電放電克洛佛氏器六工電報硫砷化物鹵代炔密葉馬錢胺氣瓶球後的取得附屬企業股權帳面價值超過成本數水陸瞬時失真頭皮糠疹