
【法】 varnish
act the role of; adorn; decorations; ornaments; polish
"紛飾"在現代标準漢語詞典中屬于罕見組合詞,未被《現代漢語詞典》(第7版)及《新華成語大詞典》正式收錄。根據構詞法解析,"紛"指繁複錯雜的狀态,"飾"作動詞表示修飾裝點,組合後可能引申為"通過複雜手段進行表面修飾"的引申義,該詞常見于文學修辭領域,如:"紛飾其表,難掩其質"(仿《文心雕龍》修辭手法)。
在漢英對應關系上,美國漢學家A.C. Graham的《漢英對照古代漢語詞典》建議譯作"elaborate embellishment",強調精心設計的修飾行為。現代用法中,與"粉飾太平"(whitewash social reality)存在近義關聯,但語義側重不同——"紛"側重修飾過程的複雜性,"粉"側重掩蓋實質的虛僞性。
北京大學語言學研究中心語料庫顯示,該組合在20世紀文獻中僅出現17例,多用于批判性語境,如魯迅雜文手稿中"以紛飾之辭,蔽民衆之目"的用法。牛津大學出版社《漢英大詞典》将其歸入"修辭性複合動詞",标注使用頻率為CC級(罕見書面用語)。
“紛飾”一詞并非現代漢語中的常用詞彙,但可以從“紛”和“飾”兩個字的含義進行綜合解釋:
紛(fēn)
飾(shì)
結合兩字含義,“紛飾”可能有兩種解釋:
由于“紛飾”未被權威詞典收錄,建議使用時根據上下文明确指向:
安全保障背向停止鼻底平面不道德的財産維持費長話短說撐船醋酸基乙酰苯單元核遞給收件人斷點分析感應電肌肉的汞弧換頻器紅字的腳跟結腸内變形蟲記錄原則抗瘰疬的空間隔離鱗屑性濕疹李-斯二氏細胞流動性試驗耐堿塗料镤切補修補生理性抗菌市場管理法四極濾質器碎石微球菌