月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分劑量英文解釋翻譯、分劑量的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 minute dose

分詞翻譯:

分的英語翻譯:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi

劑量的英語翻譯:

dosage; dose
【化】 dose
【醫】 dosage; dose; dosis

專業解析

在藥學領域,"分劑量"(英文通常譯為Divided Dose 或Fractional Dose)是指将一次處方或醫囑的總劑量分成若幹較小的部分,在特定時間間隔内分别給予患者服用的用藥方法。其核心在于分次給藥而非單次全量服用。

詳細解釋與要點

  1. 核心定義:

    • 将單次用藥的總量(如一片藥或一包藥的劑量)分割成更小的單位(如半片、四分之一片),或将在特定時間段(如一天)内需服用的總劑量分成多次服用。
    • 目的通常是為了減少單次給藥可能帶來的副作用(如胃腸道刺激)、維持藥物在體内的穩定濃度、或適應患者的特殊需求(如吞咽困難、兒童用藥)。來源:藥學專業教材《藥劑學》中關于給藥方案設計的章節。
  2. 適用場景:

    • 特定藥物劑型:對于某些設計為整片吞服、不可分割的藥物(如腸溶片、緩釋片、控釋片),分劑量會破壞其特殊結構,影響藥效或增加副作用風險,因此通常禁止分劑量。來源:美國食品藥品監督管理局 (FDA) 關于緩釋制劑說明書的常見要求。
    • 特殊人群:兒童用藥常需根據體重或體表面積計算劑量,該劑量往往小于市售藥片的最小規格,因此需要将藥片分割(如碾碎、溶解後取部分)或使用液體制劑分取所需劑量。來源:世界衛生組織 (WHO) 兒童基本藥物标準清單使用指南。
    • 個體化治療:根據患者的肝腎功能、耐受性等因素調整劑量時,可能需要分劑量來實現精确給藥。
    • 減輕副作用:某些藥物(如某些抗生素、非甾體抗炎藥)大劑量單次服用可能引起不適,分次服用可改善耐受性。
  3. 操作方式與注意事項:

    • 物理分割:使用藥片分割器切割藥片。此法僅適用于有刻痕且說明書允許分割的普通片劑。分割可能導緻劑量不準确(碎片、粉末損失)。
    • 溶解/混懸後分取:将藥片研碎或打開膠囊,溶解/混懸于特定體積的液體中,然後取用所需體積的液體(即所需劑量)。此法需要精确計算和操作,并需考慮藥物的穩定性、味道和混合均勻性。來源:英國國家藥典 (British Pharmacopoeia) 中關于臨時配制口服液體制劑的标準。
    • 使用特殊劑型:優先選擇專為分劑量設計的劑型,如口服液、糖漿、可溶性片劑、口腔分散片或小規格的迷你片。
    • 醫囑明确性:處方或醫囑必須清晰寫明總劑量、分次劑量、給藥次數和間隔時間(如“每日總劑量 30mg,分 3 次服用,每次 10mg”)。
    • 咨詢專業人士:患者或照護者進行分劑量操作前,務必咨詢藥師或醫生,确認藥物是否可分、如何正确分以及分劑量後的儲存要求。

“分劑量”是一種重要的個體化給藥策略,指将一次用藥總量分成若幹小份分次給予。它常用于兒童用藥、減輕副作用或實現精确劑量調整,但操作需謹慎,必須基于藥物特性(是否可分)和醫囑,并在專業人員指導下進行,以确保用藥安全有效。

網絡擴展解釋

分劑量是指将混合均勻的物料(如藥物散劑)按臨床需要的劑量分成等重量份數的過程,其核心目的是保證用藥的準确性。以下是詳細解釋:

一、方法與特點

  1. 目測法(估分法)
    通過目測将總重量的散劑分成若幹等份。操作簡便但準确性較差,適用于普通藥物或對精度要求不高的場景。

  2. 容量法
    使用固定容量的容器(如散劑分量器或自動分包機)進行分裝。效率高,但準确性略低于重量法,常用于藥房或藥廠的大規模生産。

  3. 重量法
    通過衡器(如天平)逐份稱重。分劑量最準确,但操作耗時,適用于含毒劇藥物、貴重藥物或對劑量要求嚴格的制劑。

二、應用場景

三、相關概念區分

通過上述方法,分劑量在制藥和臨床用藥中起到關鍵作用,直接影響療效與安全性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄壁圓筒本-羅二氏定律出瞳倒逆瓣大型科學計算程式定着膿腫腭孔點分布分單位夠本分析服務程式工具世界灰白色杆菌接底橋體幾何分布菌落計數器凱拉花青可分量可接受的依據煉韌器氣球胎球形地面因數三脈紫菀生産車間試樣松懈的調整性通貨膨脹外籍人士的地位外旋轉隱斜視