月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

逢兇化吉英文解釋翻譯、逢兇化吉的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

trun ill luck into good

相關詞條:

1.falllandfeet  2.fallbothfeet  3.landlandfeet  4.landbothfeet  5.luckout  

例句:

  1. 吉米被解雇了。不過他逢兇化吉,很快便找到了更理想的工作。
    Jimmy was laid off. But the fell on his feet and found a better job very soon.

分詞翻譯:

兇的英語翻譯:

fierce; murder; ominous; terrible

化的英語翻譯:

burn up; change; convert; melt; spend; turn

吉的英語翻譯:

auspicious; dexter; lucky; propitious
【計】 giga

專業解析

"逢兇化吉"是一個具有深厚文化内涵的漢語成語,其核心含義是指在遭遇不幸、危險或困境(兇)時,能夠通過某種方式或憑借某種力量,最終轉變為平安、順利或吉祥(吉)的結局。它強調的是一種積極轉化厄運的能力或結果。從漢英詞典的角度,可以對其釋義、用法及文化内涵進行如下詳細解析:


一、核心釋義與英文翻譯

  1. 字面與引申義

    • 字面義:遇到兇險(逢兇)轉化為吉祥(化吉)。
    • 引申義:指在危機中憑借智慧、機遇或外力轉危為安,常帶有積極應對或幸運眷顧的意味。
    • 權威英譯:
      • Turn misfortune into blessing(将不幸轉為福佑)
      • Turn calamities into blessings(化災為福)
      • Snatch victory from the jaws of defeat(絕境中取勝,強調逆轉)

        來源:《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社)

  2. 語義側重點

    • 動态轉化過程:強調從“兇”到“吉”的轉變,而非單純規避風險。
    • 積極能動性:隱含人為努力(如智慧、勇氣)或外部助力(如運氣、貴人)的作用。

二、語法結構與使用場景

  1. 語法功能

    • 連動式結構:動詞“逢”+名詞“兇” + 動詞“化”+名詞“吉”,表示連續動作與結果。
    • 常見搭配:
      • 逢兇化吉,遇難成祥(常與“遇難成祥”連用,強化吉祥結局)。
      • 憑借勇氣/運氣逢兇化吉。
  2. 典型語境

    • 叙事描述:用于個人經曆、曆史事件中化解危機的案例(例:他憑借機智逢兇化吉)。
    • 評價與祝願:贊賞他人應對危機的能力(例:這次能逢兇化吉,多虧了團隊協作);或作祝福語(例:願你逢兇化吉,事事順利)。

三、文化内涵與哲學基礎

  1. 中國傳統哲學觀

    • 陰陽轉化思想:體現《易經》“否極泰來”的辯證思維,認為事物發展到極端時會向對立面轉化。
    • 天人感應觀:部分語境隱含“善行感天”的倫理觀念(如積德者易逢兇化吉)。

      來源:《中華成語大辭典》(商務印書館)

  2. 東西方文化對比

    • 與西方概念差異:不同于被動“幸運”(luck),更強調主客觀結合的“轉化力”;相較于“幸存”(survive),更突出結果的積極屬性(吉祥)。

四、權威用例與參考來源

  1. 經典文學用例

    《水浒傳》第四十二回:“豪傑交遊滿天下,逢兇化吉天生成。”

    (譯文:Heroes forge friendships across the land, turning calamity into blessing by heavenly design.)

    來源:《牛津漢英成語詞典》(Oxford University Press)

  2. 現代應用示例

    • 外交辭令:形容國際危機談判的成功(例:雙邊會談逢兇化吉,避免沖突升級)。
    • 商業報道:描述企業渡過經營危機(例:公司通過創新轉型,逢兇化吉實現盈利)。

      來源:《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)


五、總結

“逢兇化吉”濃縮了中國文化中對逆境轉化的樂觀精神與智慧,其英譯需兼顧語義準确性與文化意象傳遞。使用者需結合具體語境選擇對應表達,如強調結果用“turn misfortune into blessing”,突出過程則用“snatch victory from the jaws of defeat”。該成語的深層價值在于傳遞危機中蘊含轉機的哲學觀,具有普世啟示意義。

網絡擴展解釋

“逢兇化吉”是一個漢語成語,其核心含義是“遇到兇險轉化為吉祥或順利”,通常用來形容在逆境中通過積極應對或運氣使局面轉危為安。以下是詳細解釋:

1.基本釋義

2.出處與背景

3.結構與用法

4.近義詞與反義詞

5.使用場景

補充說明

該成語最初帶有迷信色彩,但現代使用更側重表達對逆境中積極态度或應變能力的認可。例如,在商業或生活中遇到危機時,通過策略調整化解風險,即可稱為“逢兇化吉”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安格耳氏帶環标稱面積敝窗單位博格羅氏腔産前保健次長粗紫膠法律意見書放射免疫法測定抗體量技術格論固定管闆式換熱器過日子漸縮算法金錢信托抗真菌劑眶下裂酪朊酸弄巧成拙的配置參數人格保證砂輪切斷機滲出性素質滲出性體質生俘滲透商書寫機斯皮格耳氏葉鐵青停心光闌統計假設