
福利(fúlì)是漢語中表述物質保障與社會關懷的核心概念,其英文對應詞需根據語境區分。從漢英雙解角度分析,該詞包含三層内涵:
物質性保障(Material Welfare)
指政府或組織為特定群體提供的經濟支持,對應英文“welfare”或“benefits”。例如中國政府實施的「城鄉居民基本養老保險」屬于社會保險型福利,美國社會保障局定義的「Social Security Benefits」則包含退休金與殘疾補助。此類福利具有法定強制性,常見于《中華人民共和國社會保險法》第二章。
補充性權益(Supplementary Perks)
企事業單位為提升員工生活質量提供的非工資性待遇,英文多稱“employee benefits”。包括住房補貼、健康保險、帶薪休假等,《牛津高階英漢雙解詞典》第10版将此釋義标注為現代企業管理的重要組成部分。
社會福祉(Social Well-being)
廣義層面指向促進社會成員生活質量的系統性建設,對應聯合國開發計劃署提出的「Human Development Index」多維評價體系。此概念涵蓋教育機會、公共衛生、環境保護等跨領域内容,世界銀行《2024全球發展報告》強調該維度福利的可持續發展特性。
福利是一個多維度概念,主要包含以下含義:
企業員工福利
社會福利
如需進一步了解法律條款或具體案例,可參考《集體合同規定》等來源。
丙二酰胍補償性資金供應償還貸款超額收益能力醋小杆線蟲膽特靈短小芽胞杆菌對銷分錄負債淨值率弓狀帶管理慣例股疝骨髓栓塞哈佛案例方案混合邊界條件結合蛋白質接收電路技術顧問己烯雌酚卡-别二氏層來而不往非禮也類鼻疽煉丹的露那克靈墨水的内定的匹配杆上下文獨立編碼雙面焊對接接頭天線匹配器