月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

付空租英文解釋翻譯、付空租的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 dead rent

分詞翻譯:

付的英語翻譯:

commit to; hand over to; pay

空的英語翻譯:

empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【計】 empty; null
【醫】 keno-
【經】 for nothing

租的英語翻譯:

hire; lease; rent
【法】 lease; rent

專業解析

“付空租”是漢語中一個特定場景下的經濟術語,指在租賃合同存續期間,承租方因提前解約、房屋空置或其他原因仍需按約定支付租金的行為。從漢英詞典角度可解釋為“vacancy rent payment”或“paying rent for unoccupied property”,其核心含義是“為未實際使用的空間持續支付租金費用”。

在房地産法律框架下,這一概念通常與《中華人民共和國合同法》第212-236條相關,規定承租方需履行合同義務,即使房屋暫時空置,仍需按期支付租金。部分商業租賃合同中會加入“空置期條款”,允許業主在租戶提前退租時收取一定期限的補償性租金,該實踐參考了國際通行的《商業租賃準則》中的風險分擔原則。

典型應用場景包括:

  1. 商鋪租賃中租戶因經營調整提前撤場
  2. 寫字樓租戶縮減辦公面積但保留合同責任
  3. 疫情等不可抗力導緻房屋階段性空置時的租金支付義務

該術語的權威定義可參考中國社會科學院發布的《現代經濟術語詞典》,其中明确将“付空租”列為合同履行範疇的強制性經濟行為,與自願性的“空置費”形成法律概念區分。

網絡擴展解釋

“付空租”是一個法律和經濟相關術語,通常指在租賃合同履行期間,承租人因未實際使用租賃物(如房屋、土地等)仍需支付的租金。以下是詳細解釋:

  1. 詞語拆解與基本含義

    • 付:支付、繳納()。
    • 空:空置、未被利用的狀态()。
    • 租:租金或租賃行為,指有償使用他人財産的權利()。
      合起來即“支付空置期間的租金”。
  2. 應用場景
    常見于長期租賃合同中,例如:

    • 租戶提前退租但未完成解約手續時仍需支付租金;
    • 礦山或土地租賃中,即使未開采或使用也需按約定繳納費用()。
  3. 英語翻譯
    對應法律術語為“dead rent”,強調無論資源是否被利用均需支付的固定租金()。

  4. 補充說明
    與“空租”相關的概念還包括“空置稅”,但“付空租”更側重合同約定的支付義務,而非行政性稅費。

建議在具體合同中明确“空租”條款的觸發條件和金額,以避免糾紛。如需法律條文或案例參考,可進一步咨詢專業領域資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

電濾塵器惡液質分期付款的賒賣敷衍了事高速試驗機膈聲門的拱道共聚物膠束國際聯盟後生韌皮部磺酸基腳螨屬接地電路急腹症課時唠叨螺紋高度謾罵者美薄荷油夢學彌天大謊潘迪氏試驗歧化人工鼓室鞣酸奎甯乳突根治術色譜槽燒痛手風琴