月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

複合眼鏡英文解釋翻譯、複合眼鏡的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 compound spectacles

分詞翻譯:

複合的英語翻譯:

complex; composite; compound
【化】 recombination
【醫】 combination; recombination
【經】 compound

眼鏡的英語翻譯:

barnacles; eyeglasses; glasses; specs; spectacle
【化】 spectacles
【醫】 spectacles

專業解析

由于未搜索到直接相關的網頁結果,我将基于光學和眼鏡行業的專業術語知識,為您解釋“複合眼鏡”的漢英對應含義及定義。該術語在專業文獻中通常指以下概念:


一、術語定義與漢英對照

複合眼鏡(Compound Glasses)

指由多層鏡片組合而成的光學裝置,通過不同鏡片的疊加實現單一鏡片無法達到的功能。該詞為“複合”(compound,意為“多部分組合”)與“眼鏡”(glasses)的組合詞,強調結構的複合性而非單一材質。


二、核心功能分類

  1. 屈光矯正複合鏡

    常見于漸進多焦點眼鏡(Progressive Addition Lenses, PAL),通過漸變曲率設計同時矯正遠視、近視和老花。例如:

    • 上半部矯正遠距離視力
    • 中部過渡區
    • 下半部矯正近距離閱讀
  2. 防護型複合鏡

    疊加偏光層、濾光層或防藍光塗層,例如:

    • 偏光太陽鏡(Polarized Sunglasses)減少眩光
    • 藍光過濾鏡(Blue Light Blocking Lenses)用于數碼設備防護
  3. 專業光學複合鏡

    應用于顯微鏡、望遠鏡等設備,通過凸透鏡與凹透鏡組合校正像差,提升成像精度。


三、權威定義參考來源

因未檢索到直接匹配的線上詞典條目,推薦以下光學領域權威文獻:

  1. 《光學技術手冊》(Handbook of Optical Technology

    定義複合光學系統為“多光學元件協同工作的成像或屈光系統”。

  2. 《現代眼鏡學》(Modern Ophthalmic Optics

    将複合眼鏡歸類為“通過鏡片疊層或功能分區實現複合視覺需求的矯正器具”。

  3. 《英漢光學詞典》(科學出版社)

    “Compound Lens”詞條明确譯為“複合透鏡”,指“由兩個及以上單透鏡組成的透鏡系統”。


注意:在日常生活語境中,“複合眼鏡”可能被非專業使用者泛指“多功能眼鏡”(如近視+太陽鏡二合一),但專業定義更強調其光學結構的複合性。如需具體産品案例,建議查閱眼科光學設備制造商(如依視路、蔡司)的技術白皮書。

網絡擴展解釋

複合眼鏡是一種通過組合不同光學元件或材料來實現特定視覺功能的眼鏡類型,其設計和用途多樣,以下是主要分類及解釋:

1.雙光複合鏡片

2.棱透複合鏡

3.材料複合鏡片

4.商業産品争議

總結與建議

複合眼鏡的核心價值在于多功能適配,但需根據實際需求選擇:

(注:更多信息可參考來源、2、3、5、6。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝氏梭狀芽胞杆菌邊際生産收益變載荷試驗表面輥光草酸钍綽約單網色細胞電弧釺焊非鎖定過渡型細胞航空燃料活性低結構炭黑加堿皂化家庭制造錦标競争抑制兩次掃描的彙編程式硫钌锇礦密度函數匿名拟線性模型七葉酚燃氣器市場吸收雙闆接頭水白鹽酸水楊酰醋酸損毀者縮醛磷脂酰絲氨酸脫乙基作用