非分英文解釋翻譯、非分的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
assuming; presumptuous
分詞翻譯:
非的英語翻譯:
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-
分的英語翻譯:
cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi
專業解析
在漢英詞典視角下,“非分”一詞的釋義需結合語義、語用及文化内涵進行解析,其核心含義可概括為:
一、核心釋義與英譯對照
-
超越本分/身份(Exceeding Proper Boundaries)
指言行超出自身身份、地位或權限的合理範圍。
英譯參考:presumptuous(僭越的)、overstepping one's bounds(越界的)
例證:非分之想(presumptuous desire)
-
不合情理/法度(Unreasonable or Illegitimate)
強調行為或要求違背社會規範、道德或法律準則。
英譯參考:unwarranted(無正當理由的)、improper(不正當的)
例證:非分之求(unwarranted demand)
二、詞素解析與語義演變
三、權威詞典參考
- 《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“不守本分;不安分”(商務印書館,2016)
- 《牛津英漢漢英詞典》
英譯條目:"presumptuous; audacious"(Oxford University Press,2010)
- 《中華漢英大詞典》
文化注解:強調該詞蘊含“對儒家禮法秩序的維護”(複旦大學出版社,2015)
四、語用差異提示
在英譯時需注意:
- 文化負載:英語缺乏完全對應的倫理概念,需通過語境補充批判性語義(如添加“socially unacceptable”)。
- 程度差異:“非分”的貶義強度高于英語“improper”,更接近“unconscionable”(昧良心的)。
“非分”的漢英轉換需兼顧語義精确性與文化適配性,其深層含義始終圍繞“對身份邊界與社會規範的僭越”。
網絡擴展解釋
“非分”是一個漢語成語,讀音為fēi fèn,其核心含義是超出正常範圍或逾越本分。以下是詳細解釋:
基本含義
- 不合本分
指不符合自身身份、地位或職責的行為或要求。例如“非分之財”表示不屬于自己分内的財物。
- 不安分
形容人逾越常規、貪圖超出合理範圍的事物,如“非分之想”常指不切實際的貪念。
使用場景
- 批評不當行為
多用于警示或指責他人行為越界,例如:“他提出非分要求,遭到衆人反對”。
- 描述貪念或野心
如“非分之想”常與貪圖利益、權力相關,如《抱樸子》中“買非分之位於賣官之家”。
- 文學與曆史語境
唐代吳兢《貞觀政要》提到秦始皇“非分愛好”,批評其過度追求方術。
曆史淵源
- 詞源
最早見于晉代葛洪《抱樸子》,指通過不正當手段獲取地位。
- 演變
唐代後逐漸擴展為泛指逾越本分的行為,如《敦煌變文集》用“非分仿偟”形容慌亂失态。
記憶技巧
- 拆解字義:“非”即“超出”,“分”即“本分”,合為“超出本分”。
- 關聯常見搭配:“非分之財”“非分之想”均強調“不應得”或“不應有”。
例句參考
- 他從不做非分之事,行事極有分寸。
- 受非分之情,恐辦非分之事(警示接受不當恩惠的風險)。
如需進一步了解詞源或例句,可參考《抱樸子》《貞觀政要》等文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安步當車丙綸染料步行鍛煉法側走粗毛布達爾文氏結節電表的電壓電路多邊結算廢氣脫硫分厘的甘氨酰甘氨酰替丙氨酸公平市價優先購買權亥姆霍茲線圈喉抽搐磺胺洛西酸環己乙酮灰地鼠貨櫃租金交出財産近代樹脂靜止性結核聚氧乙烯烷基硫醚卡可基昆仲列冊日期氯氧三嗪釀酒酵母濕丘疹四聯症填充度