月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

放棄保險費英文解釋翻譯、放棄保險費的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 waiver of premium

分詞翻譯:

放棄的英語翻譯:

abandon; waive; abdicate; desert; disclaim; give away; quit; surrender
【經】 surrender

保險費的英語翻譯:

insurance; premium
【醫】 premium
【經】 insurance; insurance expense; insurance premium; premium on insurance
premiums; scheduled rating

專業解析

在保險領域,"放棄保險費"指投保人或被保險人主動選擇終止保險合同效力,并自願放棄已繳納或部分繳納的保險費的行為。其核心含義包含以下要點:

  1. 主動終止權行使

    投保人依據《中華人民共和國保險法》第十五條賦予的合同解除權,在保險合同猶豫期後提出終止合同。此時保險人按合同約定退還保單現金價值(通常低于已繳保費),剩餘部分即視為"放棄"的保險費。

  2. 特定場景下的被動放棄

    當投保人未履行如實告知義務(《保險法》第十六條),或故意制造保險事故時,保險人有權解除合同并不退還保費。此時投保人實質上被動放棄了保險費請求權。

英文術語對照

適用場景與法律後果

權威參考依據

  1. 《中華人民共和國保險法》第十五條、第十六條(全國人大法律庫)
  2. 中國保險行業協會《人身保險産品條款示範寫法》(行業協會官網公開文件)
  3. 《保險法司法解釋三》第十條(最高人民法院公報)

網絡擴展解釋

“放棄保險費”通常指個人或單位主動選擇停止繳納或不再參與某項社會保險(如養老保險、醫療保險等)的行為。以下從法律效力和實際影響兩方面進行解釋:

一、法律層面的含義

  1. 違反強制性規定
    根據《社會保險法》規定,用人單位和勞動者必須依法參加社會保險,屬于法定義務。即使勞動者籤署自願放棄聲明(如和提到的承諾書),這類協議因違反法律強制性規定而無效。

  2. 責任承擔問題
    放棄聲明中常提及“後果自行承擔”,但實際操作中,若發生勞動争議,法院可能仍要求用人單位補繳社保。不過,個人可能需承擔因未參保導緻的待遇損失(如無法報銷醫療費、領取養老金等)。

二、實際影響與風險

  1. 勞動者權益受損
    放棄社保意味着失去醫療保險報銷、工傷賠償、生育津貼等保障,長期還會影響養老金領取資格。

  2. 用人單位風險
    企業若默許員工放棄社保,可能面臨行政處罰(如罰款)或員工事後追讨補繳的法律糾紛。

三、特殊情形說明

部分案例中,員工因已參加城鄉居民醫保/新農合而放棄職工社保(如),但兩類保險的待遇差異較大,且職工社保包含養老、失業等更多保障,放棄可能得不償失。

建議:社會保險屬于法定強制保障,個人和單位均無權放棄。若已籤署相關協議,可向當地社保部門咨詢補繳流程,或通過勞動仲裁維護權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包繞的不拘泥的不準加入操縱閥持續程式設計檔案分類排列癫痫代症定期集市日動物内髒二次應力耕耘工程标準公示催告公司内部存貨利潤準備工業供水姑息手術哈默氏試驗合格物品黃芩彙兌餘額甲糖可悲的臨界資源疲于奔命茄科假單胞菌噬菌體入口管實功率輸尿管的縮減者同步式