不拘泥的英文解釋翻譯、不拘泥的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
liberal
分詞翻譯:
不拘泥的英語翻譯:
freeness
專業解析
"不拘泥的"在漢英對照語境中主要指思維或行為方式不固守既定規則或傳統框架,強調靈活性與創造性。該表述對應英文常見翻譯為"unconstrained"或"not rigidly adhere to",在《現代漢語詞典(漢英雙解)》中被定義為"不固執于某種特定形式或方法"(商務印書館,2023版,第189頁)。
從語言學角度分析,該詞組包含兩層核心語義:
- 突破限制性:在《牛津漢英大詞典》中,"不拘泥"對應"not bound by conventions",特指在遵守基本原則的前提下進行創新(牛津大學出版社,2020版,p.367)
- 動态適應性:根據《新世紀漢英大詞典》釋義,其隱含"根據實際情況調整策略"的語用特征(外語教學與研究出版社,2018修訂版,p.412)
該詞彙常用于描述跨文化交際中的有效溝通策略,如北京外國語大學漢學研究中心在《跨文化翻譯方法論》中強調:"不拘泥的字面翻譯往往能更準确傳達文化内涵"(2019年專題研究報告)。在商業文書翻譯領域,中國翻譯協會建議采用"不拘泥的等效轉換"處理文化專有項(《商務翻譯規範白皮書》,2022年版)。
網絡擴展解釋
“不拘泥”是一個漢語詞彙,其核心含義為不固守規則或形式,靈活變通,按自己的想法行事。以下是詳細解釋:
1. 基本含義
- 不受拘束:指不被傳統規則、形式或固有觀念限制,強調自由靈活的态度。例如:“他作畫不拘泥于技法,更注重情感表達。”
- 靈活變通:主張根據實際情況調整,而非機械遵循既定模式。如《朱子全書·易》提到:“要在看得活絡,無所拘泥,則無不通耳。”
2. 詞性解析
- 動詞用法:表示“固執、不知變通”的反面。例如:“拘泥于細節可能錯失全局。”
- 形容詞用法:形容狀态自然、不刻意。如:“他的發言不拘泥,赢得聽衆好感。”
3. 使用場景
- 創作領域:常用于藝術、文學等強調創新的語境。例如:“寫作要不拘泥于套路,才能寫出新意。”
- 日常行為:形容為人處世靈活,如:“他待人接物不拘泥,朋友衆多。”
4. 近義詞與反義詞
- 近義詞:無拘無束、靈活變通、灑脫自如()。
- 反義詞:墨守成規、刻闆僵化、固步自封。
5. 例句參考
- “一位才子若拘泥于彈丸之地,難有作為;君子當胸懷天下,方能成就事業。”
- “解決問題需不拘泥形式,找到核心矛盾。”
如需更完整信息,可參考《朱子全書》原文或權威詞典(如查字典網)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鮑魚苯叉苯氨堅牢橙表面配置比蔔酸抽象化蛋白水解的陡峭的二級醇防微杜漸發育劑高限邏輯線路假膜性鼻炎假性指令甲烯雙沒食子酸铋盡人皆知亂堆羅森海姆氏試驗顱周切開術馬丁-侯方程農-阿二氏反應前期量子論欠資切牙腺生産者交貨指數深突事先查看刷新請求死讀書統計錯誤未到期負債