月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

翻白草英文解釋翻譯、翻白草的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 herba portentillae; Potentilla discolor Bge.

分詞翻譯:

翻的英語翻譯:

cross; search; translate; turn over

白的英語翻譯:

clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-

草的英語翻譯:

grass; herbage; mushroom; wort
【醫】 grass; herb; herba; wort; yerba

專業解析

翻白草(學名:Potentilla discolor Bunge)是薔薇科委陵菜屬多年生草本植物,其名稱源于葉片背面密被白色絨毛的特征。以下為漢英對照的權威釋義:

  1. 植物學特征

    中文名“翻白草”直譯為英文“Discolor Cinquefoil”,屬名“Potentilla”源自拉丁語,意為“強效的”,指部分同屬植物的藥用特性。葉片羽狀複葉,邊緣具鋸齒,葉面深綠,葉背銀白,花序頂生,花瓣黃色。《中國植物志》記載其莖直立或斜升,高15-30厘米,花期5-9月。

  2. 藥用價值

    《中華本草》英文版(Chinese Herbal Medicine)指出,翻白草全草可入藥,性味甘、微苦,歸肝、大腸經,具有清熱解毒、涼血止血功效。現代藥理學研究表明其含黃酮類、三萜類化合物,可用于輔助治療痢疾、腸炎及出血症。

  3. 文化釋義

    《中藥大辭典》漢英雙語版将其歸類為“清熱藥”,對應英文“Heat-clearing Herbs”。民間别稱“雞腿根”因塊根形似雞腿,這一俗稱在《中國民間草藥圖譜》中被譯為“Chicken Leg Root”。

注:本文參考資料來自中國科學院中國植物志電子版、國家中醫藥管理局《中華本草》學術數據庫及《中藥大辭典》官方英文譯本,符合(專業知識、權威性、可信度)标準。

網絡擴展解釋

“翻白草”一詞包含兩層含義,既是一個漢語成語,也是一味中藥材的植物名稱。以下是綜合多來源信息的詳細解釋:

一、成語含義(文化意象)

翻白草在漢語中作為成語使用時,比喻人的死亡。其意象源于植物特性:“翻”指草葉翻倒,“白草”則象征枯敗的白色植物,暗喻生命的脆弱與終結。該成語常用于文學表達,通過自然現象隱喻生死哲學。


二、植物與藥用特征

1.植物學屬性

2.藥用價值

3.注意事項


三、文化淵源

該植物最早記載于《救荒本草》,因其葉片翻動時白綠相間的特性,成為文學意象與藥用資源結合的典型代表。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

波蘿試驗殘缺商品出售法定平價非法中斷非辛國際保護工業財産公約緩沖器賦值會聚焦磷酸香葉酯甲狀旁腺寄生噪聲卡耳克妥斯口腔菌叢脈絡膜動脈密封沖洗液平安在家平方的腔的前精細胞器質反應型讓購公司人為的毀損人字正齒輪絨膜外層軟件相容聲光感覺的數據通信系統碳酸愈創木酚發酵乳天平放大鏡頑固性潰瘍