人字正齒輪英文解釋翻譯、人字正齒輪的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【機】 double-helical gear
分詞翻譯:
人的英語翻譯:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
字的英語翻譯:
letter; printing type; pronunciation; word; writings
【計】 graphtyper; W; WD; word
正齒輪的英語翻譯:
【機】 spur gear
專業解析
人字正齒輪(Herringbone Gear)是機械傳動系統中常見的齒輪類型,其名稱源于齒形排列呈對稱的“人”字形結構。該齒輪由兩組螺旋角相等、旋向相反的斜齒輪組合而成,形成V形齒面,兼具斜齒輪和平行軸齒輪的特點。
核心結構與工作原理
- 對稱螺旋設計:兩排斜齒輪齒面以相反方向傾斜(通常為20°-45°),有效抵消單個斜齒輪産生的軸向推力,減少軸承負荷。
- 齧合特性:齒面接觸線為漸進式齧合,傳動過程平穩,適用于高速、高扭矩場景,如船舶推進系統與重型機床。
技術優勢與應用領域
- 低振動高承載:對稱結構降低了振動與噪音,常用于發電機組和礦山機械(參考《機械設計手冊》第5版)。
- 工業标準化:美國齒輪制造商協會(AGMA 2000-B88)規定了其制造精度與材料要求,推薦采用合金鋼或滲碳鋼以增強耐磨性。
引用來源
- 《機械設計手冊》(第5版)
- AGMA 2000-B88标準文件(www.agma.org/standards)
- 《齒輪系統動力學》(Springer出版,2019)
網絡擴展解釋
“人字正齒輪”這一術語可能存在表述偏差,需結合“人字齒輪”和“正齒輪”的定義進行解釋:
1.基本定義
- 人字齒輪:由兩個螺旋角相等、方向相反的斜齒輪對稱組合而成,齒形呈“人”字狀。其設計綜合了斜齒輪的高負載能力和直齒輪的無軸向力特點。
- 正齒輪:通常指直齒圓柱齒輪,齒向與軸線平行,結構簡單但傳動平穩性較低。
2.術語可能的混淆
“人字正齒輪”并非标準術語,可能指以下兩種情況:
- 人字齒輪的直齒特性:人字齒輪因對稱結構抵消了軸向力,類似直齒輪的無軸向推力特性。
- 表述誤差:用戶可能想表達“人字齒輪”或“直齒人字齒輪”,但實際應用中并無“正齒輪”與人字齒輪的直接結合。
3.核心特點
- 優勢:
- 高承載能力(繼承斜齒輪優點);
- 無軸向力(對稱螺旋角抵消推力);
- 運行平穩、噪音低。
- 缺點:
- 加工複雜,成本高(需特殊設備對稱切削);
- 難以後續精加工(如磨齒)。
4.應用場景
主要用于重型機械、船舶推進系統、軋機傳動等需高扭矩且需減少軸承磨損的場合。
“人字正齒輪”更可能是對“人字齒輪”的誤稱,其本質是通過對稱斜齒輪結構實現高負載與無軸向力的組合設計。如需進一步了解齒輪分類,可參考中的标準定義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
奧索克辛保護接地表面電離潮退齒條大腦外側溝反繞文件法庭外安排或和解的弗勒德氏試驗國外投資後葉素将脊髓後外側索綜合征空頭保釋口鼻膜籃式蒸發器壟斷某物内袖耙式加料機噴淋冷卻釺炬千裡迢迢氰基乙酰苯球碼天平驅動器像标燃燒試驗人機問題水膠體法違抗