
【法】 indebted
【法】 civilly; de jure; ex leg; legally
accountability; be amenable to; be in duty bound to
compensate; redeem; refund; imburse; pay; recoup; reimburse; repay
【經】 deduct from; recoup; recoupment; redemption; refund; refundment
reimburse; repay; repayment; restitute; satisfaction
"法律上有義務償還"指根據法律規定必須履行債務清償責任的行為。該表述強調償還行為的強制性源于法律約束,而非道德或自願行為。以下從漢英詞典角度解析其法律内涵:
法律義務(Legal Obligation)
指法律強制要求的主體責任,若未履行将承擔不利後果。例如《民法典》第118條規定:"債權是因合同、侵權行為、無因管理、不當得利以及法律的其他規定,權利人請求特定義務人為或者不為一定行為的權利。" 債務償還即典型的法定義務。
償還(Repayment)
在英美法系中對應"Satisfaction of Debt",指通過履行支付義務消滅債務關系的行為。根據《布萊克法律詞典》,償還需滿足債務金額、期限、方式等法定或約定要件。
中文成分 | 英文對應術語 | 法律特征 |
---|---|---|
法律上 | Juridically/Legally | 強調國家強制力保障(《元照英美法詞典》) |
有義務 | Under obligation | 源于合同、侵權等法定之債(《牛津法律術語辭典》) |
償還 | To repay/satisfy debt | 特指金錢債務的清償(《中國法律術語英譯詞典》) |
如借款合同違約時,《合同法》第107條強制違約方繼續履行償還義務。
損害賠償之債適用《民法典》第1167條,責任人負有法定賠償義務。
受益人依據《民法典》第985條負有返還義務。
拒不履行的法律後果:可被強制執行財産(《民事訴訟法》第242條),并可能承擔遲延利息(《民法典》第646條)。
權威參考來源
http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202006/75ba6483b8344591abd07917e1a25cc8.shtml
https://www.chinacourt.org/article/detail/2020/08/id/5413162.shtml
"法律上有義務償還的"通常指債務人(debtor)或擔保人(guarantor)在法律規定下必須履行還款責任的情況。以下分兩個主體解釋:
一、債務人的法定義務
根據,債務人是在借貸關系中,按約定向債權人(creditor)履行金錢或行為給付義務的主體。其核心義務包括:
二、擔保人的連帶義務
顯示,擔保人在債務人無力償還時,需按擔保合同承擔代償責任:
法律後果
若義務人拒不履行,債權人可通過訴訟申請強制執行,法院可查封義務人名下財産(如房産、賬戶等)以實現債權。
該術語的英文對應詞為"indebted",源自古法語"endetter",意為"使負債"。建議具體法律問題咨詢專業律師,或參考《民法典》合同編相關規定。
埃勒因瓦恒彈性鎳鐵合金剝離骨折備案的事項被調派人員成塊文件次胂酸電傳機傳輸動脈内膜切除術鬥雞鈍态管扳手過多分配制造費用胡吹回歸年互相關任務醬油經線溝裂化的混合原料油脈沖噪聲美槲寄生木鞋狀心能防衛的祈禱療法軟入口生物電現象嗜鹼紅細胞增多蔬果磷熟痰天線葉綠素題外關鍵詞索引