月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法規中的修正英文解釋翻譯、法規中的修正的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 amendment in a statute

分詞翻譯:

法規的英語翻譯:

code; statute
【醫】 code; legislation; nomo-
【經】 statue

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

修正的英語翻譯:

correct; amend; blue-pencil; modify; retouch; revise
【化】 amendment
【經】 amendment; correct; correction

專業解析

在漢英法律術語對照中,"法規中的修正"對應的英文表述為"amendment in legislation",指對現行法律條文進行局部調整或補充的正式程式。其核心特征包含以下三方面:

  1. 限定性修改

    修正(amendment)區别于全面修訂(revision),特指保留法規主體框架的前提下,針對特定條款作出變更。例如《立法法》第七條規定,全國人民代表大會閉會期間,其常委會可對法律進行部分補充和修改,但不得同該法律基本原則相抵觸(來源:全國人大網立法程式釋義)。

  2. 程式法定性

    修正案必須通過立法機關表決程式生效。參照美國《憲法第五修正案》制定流程,聯邦層面修正需經國會兩院三分之二多數通過,并經四分之三州批準(來源:Cornell Legal Information Institute憲法注解)。

  3. 效力層級

    經修正的條款與原法規具有同等法律效力。最高人民法院在2019年司法解釋中明确,修正後的條文實施時間以公布令載明日期為準,不溯及既往原則(來源:最高人民法院司法解釋彙編第112號)。

權威定義可參照《元照英美法詞典》第86版"amendment"詞條:"對法律文本、議案或合同等文件作出的正式變更,通常通過特定程式完成"。該概念在中國立法體系中與《立法法》第五章"法律修改"程式形成對應關系。

網絡擴展解釋

在法律法規中,“修正”指對現有法律的部分條款進行修改,而非全面調整。以下是具體解釋及與其他修改形式的區别:

  1. 修改範圍
    修正僅針對法律中的特定條款或局部内容,不涉及整體結構。例如《個人所得稅法》曾通過修正案調整起征點,但其他條款保持不變。

  2. 與“修訂”的區别

    • 修正:局部修改,原法律名稱和框架不變,如《藥品管理法》的個别條款調整。
    • 修訂:全面修改,重新發布法律文本,例如《公司法》的整體更新。
  3. 審議與表決方式
    修正案僅需審議修改部分,未調整條款不參與表決;而修訂需對全文内容重新審議。

  4. 生效時間
    修正後的條款通常與原法律同步生效,但修訂後的法律會重新規定生效日期。

法律修正適用于需及時調整特定條款的場景,既能保持法律穩定性,又能適應社會發展需求。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

昂薩格倒易關系丙萘洛爾勃地酮不規則連接大馬甯單相變易丁子香酚醋酸酯低水合物多端口存儲器防氨面罩公庫軌道寬度國際性的破産海上捕獲權換置法集中通信量老年性角膜線内變形蟲屬尿抗潰瘍素凝凍絨球狀沉澱法視覺外區束菌素搜索區攤還同步方案童子脫鹵化氫作用烷基芳基磺酸鹽