月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

額手稱慶英文解釋翻譯、額手稱慶的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be overjoyed

分詞翻譯:

額的英語翻譯:

a specified number; brow; forehead; quantum
【醫】 brow; forehead; frons; fronto-; metopium; metopo-

手的英語翻譯:

a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manus
mauley; pud
【醫】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus

稱的英語翻譯:

balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up

慶的英語翻譯:

celebrate; celebration

專業解析

額手稱慶(é shǒu chēng qìng)是一個漢語成語,其核心含義是用手放在額頭上表示慶幸,形容人們在困境解除或喜事降臨時發自内心的喜悅與慶幸之情。以下從漢英詞典角度進行詳細解析:


一、釋義與字面拆解

  1. “額手”:

    指将手掌置于前額的動作,是中國古代表示敬意、慶幸或感歎的肢體語言,類似現代人“拍胸口”或“松一口氣”的肢體反應。

  2. “稱慶”:

    “稱”意為表達、訴說,“慶”指喜慶之事,合指因好事發生而表達歡慶之情。

    漢英直譯:

    To place one’s hand on one’s forehead in jubilation.(《中華漢英大詞典》)


二、典故出處與權威引用

此成語典出《宋史·司馬光傳》:

“帝崩,赴阙臨,衛士望見,皆以手加額曰:‘此司馬相公也。’”

(宋神宗去世後,司馬光赴京吊唁,衛士們認出他,紛紛以手加額慶幸其歸來。)

來源:中國哲學書電子化計劃《宋史》原文(鍊接


三、現代用法與英文對應表達

  1. 語義場景:

    多用于描述脫離險境、危機化解或意外收獲後的集體性欣慰,強調劫後餘生的心理狀态。

    例句:

    公司度過財務危機後,全體員工額手稱慶。

    Employees were overjoyed when the company survived the financial crisis.

  2. 權威英譯:
    • 《現代漢語詞典》(第7版):“be overjoyed; congratulate oneself”
    • 《漢英成語詞典》(外研社):“to felicitate oneself on one’s luck”

四、文化内涵與使用注意

該成語蘊含集體劫後餘生的儀式感,常見于書面語及正式場合。需注意:


參考資料

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
  2. 《中華漢英大詞典》,複旦大學出版社,2015。
  3. 《宋史·司馬光傳》,中華書局點校本。
  4. 中國哲學書電子化計劃(CTEXT)數據庫。

網絡擴展解釋

“額手稱慶”是一個漢語成語,常用于表達因喜事或擺脫困境而産生的慶幸之情。以下是詳細解析:

基本解釋

出處與典故

使用場景

近義詞與反義詞

例句參考

  1. 得知疫情結束,市民們紛紛額手稱慶。
  2. 這項不公平法案被廢除,社會各界無不額手稱慶。

提示:若需更多例句或延伸用法,可參考《東周列國志》原文或現代文學作品中的用例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編入目錄産後憂郁症電導性敵丹關聯理論鼓出虹膜梳狀韌帶階躍響應胫骨前肌腱下囊驚恐性失語凱利丁空氣霧化燃燒器零售法麥角黃素免所得稅目不識丁耐酸套鞋任其自然熔鹽循環泵閃岩燒失性模型升壓變壓器神經過敏實在字雙氯苄氨胍鐵動态瞳孔縮小同業往來頭靠完工件