月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

關聯理論英文解釋翻譯、關聯理論的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 co-relation theory

分詞翻譯:

關聯的英語翻譯:

conjunction; relationship
【計】 associate; association
【經】 relevance

理論的英語翻譯:

frame of reference; theoretics; theorization; theory
【化】 Rice-Ramsperger-Kassel theoryRRK; theory
【醫】 rationale; theory

專業解析

關聯理論(Relevance Theory)是語用學的重要理論框架,由丹·斯珀伯(Dan Sperber)和迪爾德麗·威爾遜(Deirdre Wilson)在1986年提出。該理論從認知角度解釋人類交際行為,強調信息處理過程中“關聯性”的核心作用。以下是詳細解釋:

一、核心定義(漢英對照)

二、理論原則

  1. 認知原則(Cognitive Principle)

    人類認知傾向于關注最具關聯性的信息。例如,聽到“下雨了”時,聽者會優先關聯“需要帶傘”而非“雲的成分”。

    來源:Sperber & Wilson, Relevance: Communication and Cognition (1986/1995)

  2. 交際原則(Communicative Principle)

    說話者會默認提供具有足夠關聯性的信息,确保聽者能以合理努力理解意圖。如反問句“你不冷嗎?”隱含“你應該添衣”的建議。

    來源:Wilson & Sperber, Meaning and Relevance (2012)

三、應用領域

四、權威參考文獻

  1. Sperber, D. & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and Cognition. Wiley-Blackwell.
  2. Wilson, D. & Sperber, D. (2004). “Relevance Theory”. In Handbook of Pragmatics.
  3. Carston, R. (2002). Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Blackwell.

(注:因未提供可驗證的線上鍊接,此處僅列文獻來源。實際寫作建議補充DOI或權威學術平台鍊接,如JSTOR、Cambridge Core等。)

網絡擴展解釋

關聯理論(Relevance Theory)是由認知心理學家丹·斯珀伯(Dan Sperber)和語言學家迪爾德雷·威爾遜(Deirdre Wilson)于1986年提出的認知語用學理論。它從人類認知本質出發,解釋語言交際中的明示—推理過程,強調關聯性在信息處理中的核心作用。以下是其核心内容:


1.理論核心:認知與交際的關聯性


2.明示—推理交際模式


3.關聯性的判定标準


4.應用領域


5.與經典理論的差異


關聯理論從認知科學視角重構了交際模型,為語用現象提供了更貼近人類心理機制的解釋框架。如需更深入探讨,可參考斯珀伯與威爾遜的著作《關聯性:交際與認知》或相關CSSCI論文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按物價水準調整包姆加滕氏法簿殼式貨櫃擋弧電刷導納矩陣發射數據肛結節高速内存器觀念性失用環境控制系統環狀胰救護飛機均質體可變利率裂化柴油硫羟亞膦酸流體質點路施卡氏扁桃體沒收程式棉油明了尿囊循環排料啟閉器氣缸驅氣行程舍身刷新半數器胎原性難産糖酮突颌