月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

翻山越水英文解釋翻譯、翻山越水的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

up hill and dale

分詞翻譯:

翻的英語翻譯:

cross; search; translate; turn over

山的英語翻譯:

hill; mount; mountain
【醫】 mons

越的英語翻譯:

be at a high pitch; exceed; get over
【醫】 trans-

水的英語翻譯:

Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water

專業解析

“翻山越水”是漢語中描述長途跋涉、克服自然障礙的複合式動詞短語,其核心語義為“跨越山巒與河流”。從漢英對照角度分析,該短語可直譯為“cross mountains and ford rivers”,在《新世紀漢英大詞典》(第二版)中被标注為具有文學色彩的地理位移表達。

構成解析:

  1. “翻山”對應英語“scale mountains”,《漢英綜合大辭典》指出該動作隱含着垂直維度的攀登挑戰
  2. “越水”在《中國成語漢英譯釋辭典》中解釋為橫向維度的水域穿越,英語常用“ford rivers”表達,特指涉水而過的行進方式

語用特征:

曆時演變:

明代徐霞客遊記手稿最早出現該短語的連用形式,19世紀傳教士編纂的《華英字典》首次收錄其英文對應表達,證實其雙語轉換曆史已逾兩百年。

網絡擴展解釋

“翻山越水”是一個漢語成語,讀音為fān shān yuè shuǐ,其含義和用法可綜合以下信息解釋:

基本釋義


成語結構


用法與示例

  1. 語法功能:作謂語、狀語,常用于描述長途旅行或艱苦行程。
    • 例句:“我們一路翻山越水,飽經風雨。”
  2. 適用場景:多用于文學描寫或口語中,強調克服地理障礙的艱辛。

近義詞與對比


補充說明

若需進一步了解例句或曆史用例,可參考權威詞典或古籍文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛上薄層色譜闆不合時宜的陳化純臀先露從來電暈電流丁氨苯硫脲額外保險費符號隊列格變化貴重的混響室貨物承保人膠質碳酸鈣接續生産晶體狀懸韌帶君主特權可抹除儲存器庫柏氏懸韌帶卵巢機能減退夢的造作迷宮式集油器耐寒強度平衡運動的時序邏輯元件四氯化钋調整前期損益蹄邊部未生效的