愛上英文解釋翻譯、愛上的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
be sweet on; fall in love with
相關詞條:
1.fellinlovewith 2.gonesofton 3.takealikingtofor 4.haveafancyfor 5.bemashedon
例句:
- 他以為她愛上他,但隻是夢想而已。
He thinks she is in love with him, but it's only a dream.
- 我愛上的總是深褐色頭發、淺黑色皮膚的白種女子,這是我的緣分。
It's my karma always to fall in love with brunettes.
- 我一見鐘情地愛上了他。
I fell in love with him at the first sight.
- 他知道這女孩是他一見就會愛上的那一種。
He knew the girl was the type he fell for at first sight.
- 他愛上那位美麗的姑娘是很自然的事。
It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl.
分詞翻譯:
上的英語翻譯:
ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-
專業解析
"愛上"作為漢語動詞短語,在《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)中被定義為"to fall in love with",強調情感産生的瞬間性和主動性。該表達包含兩個語義層次:
- 詞性特征:及物動詞短語,後接賓語(人或事物),如"愛上音樂"或"愛上鄰居"。根據《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English),其英語對應詞"fall for"與"develop affection for"均包含情感漸變的動态過程。
- 語義演變:從單純指代"産生愛情"(《現代漢語詞典》第七版)擴展至表達對事物産生濃厚興趣,如"愛上滑雪運動"。這種語義泛化現象在《劍橋漢英雙解詞典》中被标注為現代漢語的常見用法遷移。
該短語的語法結構遵循"單音節動詞+趨向補語"的構詞規律,其中"上"作為補語表示"達成某種狀态"(《漢語動詞用法詞典》)。在語用層面,《柯林斯高階英漢雙解詞典》特别指出其多用于非正式語境,與正式文體中的"産生愛慕之情"形成語體差異。
網絡擴展解釋
“愛上”是一個情感動詞,指對某人或某事物産生強烈的愛慕情感,通常包含以下核心含義:
1.情感本質
- 動态開始:表示從無到有地産生愛意,強調情感萌發的瞬間或初期階段(如“剛愛上某人”)。
- 專注性:具有排他性,常指向特定對象,例如“愛上一個人會時刻想念對方”。
2.行為表現
- 主動投入:包含關注、奉獻等行為,如“想與對方共度時光,甚至為其改變生活節奏”。
- 情感強度:比“喜歡”更深刻,可能伴隨心跳加速、患得患失等生理和心理反應。
3.語言與文化差異
- 西語對應詞:西班牙語中譯為“enamorar”,例句如“新同伴已經愛上了我們的集體”。
- 與“愛着”區别:“愛上”是情感起點,“愛着”則是持續狀态,例如“愛上是一瞬間,愛着是長久陪伴”。
4.情感特征
- 階段性:可能包含激情期(如新鮮感強烈)與穩定期的過渡。
- 複雜性:包含直覺與理性,例如既渴望親近又考慮未來規劃。
補充說明:
- 權威定義:根據漢語詞典,“愛”本身指深摯感情(),而“愛上”更突出情感發生的動态過程。
- 建議延伸:若需進一步區分“愛”與“喜歡”,可參考中的對比(如“喜歡是開心,愛是責任”)。
以上内容綜合了語言學、心理學及跨文化視角,如需完整例句或學術定義,可查閱來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】