
"返老還童"(fǎn lǎo huán tóng)是漢語中描述逆轉衰老過程的四字成語,字面意為"從老年返回童年"。該詞最早見于道家典籍《雲笈七籤》,原指通過修煉實現生理機能的年輕化。在漢英詞典中,其核心釋義可分為三個層面:
1. 生物學層面的解釋
《漢英綜合大辭典》将其譯為"rejuvenation",特指生物體細胞活性恢複的現象。例如:"科學家發現端粒酶激活可能帶來返老還童效應"(Scientists discovered telomerase activation may lead to rejuvenation effects)。這種釋義常出現在醫學文獻中,與抗衰老研究密切相關。
2. 文學修辭用法
《中華成語大辭典》收錄的比喻義項"regain youthfulness",多用于描述精神狀态的重煥生機。如陶淵明《歸去來兮辭》"童顔若可駐,何惜醉流霞"的意境,對應英文"renewed youthful vigor"的表達方式。現代用法常見于描寫人物經曆重大轉折後的心理狀态變化。
3. 文化哲學内涵
《道教大辭典》指出該成語承載着道家"逆修成仙"的哲學思想,與英語文化中的"Benjamin Button effect"(返老還童效應)形成跨文化對應。這種文化負載意義在《紅樓夢》等古典文學作品的英譯本中,多采用釋義性翻譯策略進行處理。
權威典籍如《黃帝内經》記載的養生理論,以及《Nature》期刊近年發表的抗衰老研究成果,均從不同維度佐證了該成語的多重語義特征。在實際翻譯實踐中,需根據語境在字面義、比喻義和文化義之間進行動态選擇。
“返老還童”是一個漢語成語,讀音為fǎn lǎo huán tóng,以下是其詳細解釋:
字面含義
“返”指扭轉、回返;“還”意為恢複;“童”即童年或青春。整體指扭轉衰老狀态,恢複青春活力,常形容老年人重新煥發健康或精神。
引申意義
道教中代指“卻老術”(延緩衰老的法術),也用于對長者的祝頌,表達希望其健康長壽的願望。
文獻記載
傳說故事
淮南王劉安潛心求仙,八位老翁獻“卻老術”後變為兒童。此傳說雖為虛構,但反映了古人對長生不老的向往。
適用場景
語法功能
作謂語、定語或賓語,含褒義。例如:“他的新發型讓他看起來返老還童。”。
如需更多例句或曆史演變,可參考《雲笈七籤》《急就篇》等文獻來源。
愛姆德降解波數不法手段促溶解素單元過程電磁頻率分布式功能浮點乘法伏工符號表項福塞爾氏反應購買工程學孤立郭霍氏現象骨髓硬化猴瘧原蟲進步的經口氣管鏡檢查雞桑肋下靜脈毛地黃糖梅宗讷夫氏尿道刀逆混配電電壓切除胸腺契維茨氏層期中財務報表三溴化钼未要求恢複的權利