月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

期中財務報表英文解釋翻譯、期中財務報表的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 interim financial statement

分詞翻譯:

期中的英語翻譯:

【經】 interim

財務報表的英語翻譯:

【經】 financial statements; project financial statement

專業解析

期中財務報表(Interim Financial Statements)指企業在一個完整會計年度内,出于特定目的(如監管要求、投資者溝通等)在非年度結束時編制的階段性財務報告。其核心特征與詳細解釋如下:


一、術語定義與核心特征

  1. 時間範圍

    覆蓋短于一個完整會計年度的期間,常見形式包括季度報告(Quarterly Reports)和半年度報告(Semi-Annual Reports)。例如,中國上市公司需按季度披露財務數據(《上市公司信息披露管理辦法》第二十條)。

  2. 編制目的

    提供連續的財務信息流,幫助投資者、債權人等及時評估企業經營狀況與財務風險,降低信息不對稱性(來源:國際會計準則理事會 IAS 34)。

  3. 法律依據

    • 中國:遵循《企業會計準則第32號——中期財務報告》,要求采用與年度報告一緻的會計政策。
    • 國際:依據 IAS 34 "Interim Financial Reporting",強調重要性原則的應用需考慮期中期間的特殊性(來源:IAS Plus 準則摘要)。

二、關鍵組成部分

期中財務報表通常包含簡化版的核心報表:

注意:相較于年度報告,期中報告可省略部分附注細節,但必須披露影響報表使用者決策的關鍵信息(參考:《企業會計準則第32號》第十條)。


三、權威定義參考來源

  1. 中國財政部《企業會計準則第32號——中期財務報告》

    明确定義為“以中期為基礎編制的財務報告”,并規範編制原則。

    財政部會計準則委員會官網

  2. 美國財務會計準則委員會(FASB)ASC 270

    将期中報表定位為“年度報表的組成部分”,強調其需提供當期及累計至當期的財務數據。

    FASB Accounting Standards Codification

  3. 國際會計準則 IAS 34

    指出期中報告應“提供比年度報告更及時但可能不夠完整的信息”,并允許簡化披露。

    IFRS Foundation Standards


四、實務應用中的注意事項


五、與年度報表的核心差異

項目 期中財務報表 年度財務報表
覆蓋期間 短于一年(如季度、半年) 完整會計年度
披露詳略 簡化附注,聚焦重大事項 完整披露所有附注
審計要求 通常無需法定審計(半年度除外) 必須經審計
使用目的 動态監控、及時決策支持 全面評估年度績效與合規性

結論:期中財務報表是企業財務信息披露體系的關鍵環節,通過高頻次、簡化的形式提升信息透明度,為市場參與者提供時效性決策依據,其編制需嚴格遵循屬地會計準則及國際規範。

網絡擴展解釋

期中財務報表是指企業在會計年度中某一特定期間(短于一個完整會計年度)編制的財務報告,用于反映企業在該期間的財務狀況、經營成果和現金流量。以下是詳細解釋:

1.定義與編制期間

2.包含的核心内容

3.作用與意義

4.與年度報表的關系

5.注意事項

如需進一步了解具體編制方法或法規要求,可參考權威會計網站如正保會計網校(來源:)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

冰點降低法不義之財次甲黴素單卷變壓器電瓷端間振鳴非表面活性劑非那根肥醛苟且偷生光發射體廣義固體模型廣義麥克斯韋模型航空法喉室溝苦惱的酪蜜肋骨鎖骨綜合征冷脂提取明礬乳清尼龍紙噴酸作業侵犯專利權的複印本豈有此理上結腸室閃光測頻轉速計施托貝縮合四羧酸天工未到期債務