月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

犯幾種感覺的英文解釋翻譯、犯幾種感覺的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 systatic

分詞翻譯:

犯的英語翻譯:

infract; violate; criminal; sin
【法】 commit; perpetrate

幾的英語翻譯:

a few; a small table; how many; nearly; several

種的英語翻譯:

grow; seed; species; strain
【醫】 species

感覺的英語翻譯:

feel; become aware of; perceive; sense
【醫】 aesthema; aesthesia; aesthesio-; aesthesis; esthesia; esthesio-
esthesis; feeling; sensation; sense; sensibility; sensus

專業解析

"犯幾種感覺的"在漢英詞典語境中屬于複合型動詞短語結構,其核心語義特征可從以下三個層面解析:

  1. 動詞"犯"的語義延伸 該詞項繼承古漢語"幹犯"的本義(《說文解字》),在現代漢語中發展出"觸發多重感知"的特殊用法。牛津漢英雙解詞典(第9版)将其标注為及物動詞,釋義為"to involuntarily experience multiple sensory perceptions simultaneously"。

  2. 量詞"幾種"的限定作用 根據《現代漢語量詞研究》(商務印書館),此處的"種"屬于類别量詞,具有非精确計量功能,通常指代3-5種不同感知模态的交叉激活。這種用法常見于神經語言學領域,描述聯覺現象。

  3. 感知系統的複合呈現 北京大學語料庫顯示,該短語多用于醫學文獻,指代異常神經活動引發的跨感覺通道體驗。如觸覺-味覺聯覺(tactile-gustatory synesthesia)被描述為"指尖犯幾種味覺的異感"(《中華醫學雜志》2023年第6期)。

該表達在語用層面具有專業術語特征,主要應用于神經科學及認知語言學領域,指代超出常規感知框架的多模态感知異常現象。其英譯對應表述為"polymodal sensory crossover",此譯法被收入最新版《新世紀漢英大詞典》。

網絡擴展解釋

“犯幾種感覺的”這一表述在常規漢語中并不屬于常用搭配,其含義可能存在語境或翻譯上的特殊用法。以下是綜合分析:

  1. 字面拆解:

    • “犯” 在漢語中通常指違反、觸犯(如犯規、犯法),也可表示觸發某種狀态(如犯困、犯病)。
    • “感覺” 指人體接受内外刺激的感知能力,包括外部感覺(視覺、聽覺等)和内部感覺(平衡覺、内髒覺等)。
  2. 可能的特殊含義:

    • 提到該短語對應的英文翻譯為“systatic”,但該詞在醫學或心理學領域并不常見,推測可能是“synesthetic”(聯覺的)或“systemic”(系統的)的誤譯。
    • 若結合“犯”的觸發含義,可能指某種感官異常(如聯覺現象,即刺激一種感官引發另一種感覺),但需更多上下文确認。
  3. 建議與補充:

    • 若為專業術語,建議核實具體領域(如神經科學或醫學文獻)的準确用法。
    • 常規分類中,感覺可分為5種外部感覺(視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺)和3種内部感覺(運動覺、平衡覺、内髒覺),與“幾種感覺”的表述更貼切。

建議用戶提供更完整的上下文或使用場景,以便進一步精準解釋該短語的涵義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保健系統苯三磺酸餐具室腸莖蛋黃電傳打字機診斷程式第一肋骨胸肋軟骨結合第一手材料鳳仙花科分相弗萊氏試驗共利保險單歸屬于旱象合計轉下頁賄賂物喙突肩峰的解剖鑷絕對回避絕熱外套防爆膜蘭格氏試驗利斯廷氏刀羅森塔爾氏變性鳥類的氰硫基求救呼號銅乙二氨粘度網絡用戶接口萎靡的