
【經】 consideration money
pay; reward; emolument; remuneration; requital
【醫】 fee
【經】 compensate; counter-performance; emoluments; gratification; recompense
remuneration; reward
aurum; gold; golden; metals; money
【化】 gold
【醫】 Au; auri-; auro-; aurum; chryso-; gold
報酬金在漢英詞典中通常定義為“因提供勞動或服務而獲得的經濟補償”,其英文對應詞為"remuneration"或"compensation"。該術語在法律和商業領域具有特定内涵,需結合使用場景進行解析:
法律語境定義
根據《中華人民共和國勞動合同法》第十條,報酬金包含基本工資、績效獎金及法定福利,強調雇主與勞動者之間的權利義務關系。其計算需符合最低工資标準及同工同酬原則。
商業協議範疇
國際商會《國際貿易術語解釋通則》将報酬金延伸至中介服務領域,特指委托方支付給代理方的成功傭金,通常以合同标的額百分比形式體現。
語義辨析
與"salary"(固定月薪)、"wage"(計時工資)不同,"remuneration"在《牛津法律術語詞典》中被定義為包含貨币與非貨币形式的綜合性回報,涵蓋股權激勵等特殊支付方式。
會計處理規範
參照《企業會計準則第9號——職工薪酬》,報酬金需在資産負債表日按權責發生制計提,包含代扣代繳個人所得稅等法定義務,體現財務合規性要求。
“報酬金”并非固定搭配的詞彙,但根據語境,可以理解為“報酬”與“酬金”的組合或混淆。以下是這兩個詞的詳細解釋及對比:
定義:指因付出勞動或服務而獲得的各種形式的回報,包括金錢、實物或非經濟性獎勵(如成就感、福利等)。
特點:
“勞動者的報酬包括基本工資和績效獎金。”(參考、6、9)
定義:特指以金錢形式支付給代辦人或受雇者的費用,通常用于一次性或特定任務的補償。
特點:
“獵頭公司為成功推薦人才收取酬金。”(參考、5、7)
對比項 | 報酬 | 酬金 |
---|---|---|
形式 | 經濟與非經濟結合 | 僅金錢形式 |
持續性 | 長期、定期(如月薪) | 短期、一次性 |
適用場景 | 雇傭關系、常規工作 | 代辦事務、臨時服務 |
若需進一步了解具體案例或法律條款,可參考來源網頁中的詳細說明。
并合式介面簸揚機參議院的超焦距超速傳動吃驚的法定補助費費拉脫夫氏征分組報文長度服務率公理語義學方法合辦企業活髓金本位制局部擔保快樂類圓線蟲屬領針馬來樹膠盲腸膿腫啟動内存氫離子指數溶原化狀态上述各點刷除術塑料O形環碳-13核磁共振湍急的彎孢黴菌素完工報告