月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

反責英文解釋翻譯、反責的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

recriminate; recrimination
【法】 recriminate; recrimination

分詞翻譯:

反的英語翻譯:

in reverse; on the contrary; turn over
【醫】 contra-; re-; trans-

責的英語翻譯:

blame; demand; duty; punish; repove; require; responsibility

專業解析

反責(fǎn zé)是法律領域的專業術語,指在訴訟過程中,被告針對原告的指控提出反向指控或獨立請求的行為。其核心含義是通過同一程式解決雙方争議,避免重複訴訟。以下是詳細解釋:

一、法律定義與英文對應

反責的英文對應詞為counterclaim,指被告在回應原告訴訟時提出的獨立主張。例如:

"被告在答辯狀中提出反責,指控原告違約。"

英文表述:"The defendant filed a counterclaim alleging breach of contract by the plaintiff."

(來源:牛津法律詞典

二、與相關術語的區分

  1. 反訴(counter-suit):需另行起訴,而反責在同一訴訟中提出。
  2. 抗辯(defense):僅反駁原告訴求,不提出新主張;反責則包含獨立請求(如索賠)。

    (參考:Black's Law Dictionary

三、適用場景

反責常見于:


權威參考來源

: Oxford Law Dictionary, "Counterclaim"詞條(oxfordreference.com/display/10.1093/oi/authority.20110803095647131

: Black's Law Dictionary, 11th ed., "Counterclaim"定義

: 最高人民法院裁判案例庫(www.court.gov.cn

網絡擴展解釋

關于“反責”一詞的含義,結合不同來源的解析可歸納如下:

現代語境下的解釋

現代漢語中的“反責”對應英文單詞“recriminate”,指在被他人指責後,反過來對對方提出類似的指控或責備,屬于一種相互對抗的言語行為。例如:“雙方争執時,他選擇反責對方推卸責任。”

古代文獻中的特殊用法

在《易經·同人》中提到的“反則”與“反責”存在差異。這裡的“反則”指在困境中回歸原有法則,如“困而反則也”,強調遵循規則而非互相指責。需注意古代用字與現代詞彙可能存在書寫差異。

使用建議

  1. 日常交流中,“反責”多用于描述人際沖突中的相互指責行為;
  2. 古籍閱讀時需結合具體上下文區分“反則”等類似表述;
  3. 由于搜索結果權威性較低,建議參考《現代漢語詞典》或專業語言學資料獲取更準确釋義。

注:以上解析綜合了網絡搜索結果,但可能存在釋義偏差,嚴謹場景下請以權威辭書為準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

把戲标號處理初次焙燒磁通密度醋蜜劑單卷片登曼氏式自然旋出遞交第三腦室底第一流計算機法律至上原則防腐縫線分層公開化弓圈螺制焊接熱循環還款契約減根法基本司法概令和假設接地保護裂變計數器裡哪基酶解謬誤前列腺中葉人工時間差異三次電壓司格蒙旋花脂酸性磷酸鈉脫丙烯塔