
water constantly dripping wears holes in stone
"滴水穿石"是中國傳統成語,字面含義為"水滴不斷落下,最終穿透石頭",其核心喻義是通過持續努力達成目标。從漢英詞典視角分析,該成語對應英文直譯為"Constant dripping wears away the stone",常被收錄于權威漢英辭書:
語義結構
《現代漢語詞典》(第7版)指出,該成語包含"動詞+賓語"的動賓結構,通過"滴"與"穿"兩個動作形成因果關系,強調微小力量的累積效應。《牛津漢英詞典》将其歸入自然現象類比喻,注解為"persistent effort leads to success"(持續努力終獲成功)。
文化内涵
《新世紀漢英大詞典》特别标注其出自宋代羅大經《鶴林玉露》,原指張乖崖縣令通過水滴石穿現象闡釋"量變引發質變"的哲學思想,現多用于教育領域強調毅力培養。劍橋大學《中國諺語英譯研究》将其與英語諺語"Little strokes fell great oaks"并列分析,指出兩者都蘊含累積性力量的價值認同。
應用場景
《漢英成語翻譯辭典》列舉三種典型用法:
該辭書建議英文翻譯時根據語境選擇對應表達,學術文本宜用直譯加注,日常交流可用"perseverance prevails"。
“滴水穿石”是一個漢語成語,其核心含義是通過持之以恒的努力,即使力量微小,也能達成艱難的目标。以下是綜合多個權威來源的詳細解析:
曆史文獻
成語最早見于宋代羅大經《鶴林玉露·一錢斬吏》中的判詞:“一日一錢,千日千錢,繩鋸木斷,水滴石穿。”
(注:原文描述庫吏偷盜錢財,最終因累積罪行被嚴懲,由此引申出“積少成多、堅持必成”的道理。)
經典故事
傳說宋代縣令張乖崖通過“滴水穿石”的案例教育衆人:微小行為長期累積會引發質變,以此強調專注與毅力的價值。
水滴下落時因重力産生沖擊力,長期沖擊會使石頭表面礦物質逐漸剝落,最終形成孔洞。這一過程體現了時間與重複的力量,類似“繩鋸木斷”的機械作用。
提示:此成語與“水滴石穿”通用,但“滴水穿石”更側重“主動堅持”的行為,而“水滴石穿”偏向自然現象的描述。
半波偶極蒼生超出串級補償達佩克斯過程底的分光鏡分析法分枝菌素鈣鹽肉湯幹擾機觀測數據貫穿檢查假腦膜炎尖峰電嗬特性基本單元數寄存器長度金屬減活劑柯氨淋巴溢露天學派模拟法皮疹消退球面滾子滲透商石竹屬泰特猜想通訊科學脫骱複位術脫水山梨糖醇未催繳的認股款