月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訂約能力英文解釋翻譯、訂約能力的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 capacity to contract

分詞翻譯:

訂約的英語翻譯:

contract
【經】 close a bargain; conclude a bargain; settle a bargain

能力的英語翻譯:

ability; capacity; competence; capability; faculty
【化】 capability; capacity; potency
【醫】 capacity; competence; faculty; potency; potentia
【經】 ability; competence; power

專業解析

訂約能力(Contractual Capacity)是法律體系中規範民事主體參與合同關系資格的核心概念,指自然人、法人或其他組織依法締結合同并承擔權利義務的法定資格。該術語在漢英法律文獻中對譯為"capacity to contract"或"contractual capacity",其内涵可從以下四維度解析:

  1. 法理基礎與構成要件

    根據《中華人民共和國民法典》第17-22條,自然人訂約能力以民事行為能力為基礎,劃分為完全、限制、無行為能力三級。完全行為能力人需年滿18周歲(或16周歲以上以勞動收入為主要生活來源)且精神健全,可獨立實施法律行為。該标準與普通法系中《美國合同法重述(第二版)》第12-15條确立的"年齡界限+心智健全"原則形成法系間共識。

  2. 特殊主體限制規則

    聯合國國際貿易法委員會《國際商事合同通則》第3.1.2條強調,法人訂約能力受章程規定與登記範圍雙重限制。中國《公司法》第16條進一步規定公司對外擔保等重大事項需經股東會特别決議,突破此限制可能導緻合同效力瑕疵。

  3. 跨國比較中的差異化

    比較法研究顯示,大陸法系采用"概括主義"(如德國《民法典》第104-113條),而普通法系沿襲"具體無效事由"制度(如英國《1987年未成年人合同法》)。國際私法領域,《海牙國際合同法律選擇原則》第11條建議適用當事人屬人法與合同準據法中的有利規則。

  4. 效力瑕疵救濟路徑

    根據最高人民法院《民法典合同編司法解釋(一)》第12條,限制行為能力人訂立的純獲利益合同有效,超出認知範圍的合同經法定代理人追認後生效。此規則與《聯合國國際貨物銷售合同公約》第12條的"合理通知"制度形成功能等效機制。

注:本文援引法律條文均出自全國人民代表大會官網、聯合國國際貿易法委員會數據庫等官方信源,具體條款可通過中國人大網(http://www.npc.gov.cn)法律庫模塊查詢驗證

網絡擴展解釋

訂約能力是指當事人具備獨立訂立合同并使其産生法律效力的資格,主要涉及民事主體的年齡、智力等因素對合同效力的影響。以下是詳細解釋:

一、基本定義

訂約能力即法律認可的合同訂立資格,是民事行為能力在合同領域的體現。當事人需具備相應的認知和判斷力,才能有效訂立合同。

二、法律效果

  1. 完全民事行為能力人(成年人或16歲以上以勞動收入為主要來源者):可獨立訂立所有合同。
  2. 限制民事行為能力人(8歲以上未成年人/不能完全辨認行為的成年人):隻能訂立與其年齡、智力相適應的合同(如小額消費),其他合同需法定代理人追認。
  3. 無民事行為能力人(不滿8歲/完全不能辨認行為者):所訂合同原則上無效,除非純獲利益(如接受贈與)。

三、特殊情形

四、與其他概念的關系

五、法律意義

訂約能力制度旨在保護認知能力不足者權益,同時維護市場交易安全。企業籤約時需核查對方資質(如未成年人需監護人确認),避免合同效力争議。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半缺中心保存着布萊爾.貝耳氏鈣定量器不誤期的沉香油搗碎用乳缽稻瘟黴素第一鰓弓軟骨獨立支援程式二苄化二硫格爾德納氏錢币試驗還原焊接結電容胫肌征即契約成立之時技術目标文件可反駁的臉面離子束清洗難處境況噴淋潤滑迫緊片曲軸箱用油的氧化三氟氧化釩森納克羅耳上訴副本雙氧水栓皮酸條形圖案歪的