月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

颠狂的英文解釋翻譯、颠狂的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

crackbrained; maniac

相關詞條:

1.maniac  

分詞翻譯:

颠的英語翻譯:

summit; top; bump; jolt; fall

狂的英語翻譯:

aficionado; arrogant; crazy; mad; violent; wild
【醫】 madness; mania; raving

專業解析

"颠狂"在現代漢語語境中具有雙重語義特征,既可指病理性的精神異常狀态,也可形容超乎尋常的行為表現。根據《現代漢語規範詞典》的權威釋義,該詞在漢英對應翻譯中主要呈現以下三個層面的含義:

  1. 醫學範疇的精神失常(Medical Insanity)

    指因神經系統病變導緻的意識混亂狀态,對應英文"mentally deranged",常見于精神醫學文獻,如:"患者表現出典型的颠狂症狀,伴有定向力障礙和妄想症狀"(《臨床精神病學手冊》第5版)。

  2. 行為層面的極度反常(Extreme Irrationality)

    描述突破社會常規的行為模式,英語表達為"frantic behavior",例如《中國社會行為研究》中記載的案例:"遊行人群的颠狂舉動突破了公共秩序邊界"。

  3. 文學修辭的誇張表達(Literary Hyperbole)

    在詩歌創作中常作"wildly ecstatic"解,如李白《廬山謠》英譯本将"我本楚狂人,鳳歌笑孔丘"中的狂态譯為"my poetic frenzy"(《中國古典詩歌英譯全集》)。

該詞的詞性轉換規則顯示:作形容詞時強調狀态屬性(如"颠狂的藝術家"),作動詞時側重行為過程(如"颠狂于市井")。語義強度分析表明其程度強于"瘋狂",但弱于"癫狂",這種細微差别在《漢英對比語言學》中有詳細論述。

網絡擴展解釋

“颠狂”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有多種解釋,主要可歸納為以下三個方面:

一、基本釋義

  1. 精神失常的表現
    指精神病人的狂亂狀态,常見于醫學或古籍記載。例如《黃帝甲乙經》提到“實則颠狂”,唐代《獨異志》描述後漢楊後“有颠狂病,發則殺人”。

  2. 舉止狂亂
    形容行為或情緒失控的狀态。如杜甫詩句“江上被花惱不徹,無處告訴隻颠狂”,以“颠狂”表達被繁花擾亂心緒的狂亂感。

  3. 放蕩不羁
    多用于文學中,指不受約束、灑脫隨性的狀态。例如白居易詩句“少日為名多檢束,長年無興可颠狂”,或杜甫“颠狂柳絮隨風舞”,均以“颠狂”形容自然或行為的自由奔放。


二、綜合解析


三、使用建議

如需進一步了解古籍原文或詩句出處,可參考漢典、滬江詞典等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯乙酰甘氨酸補充人員側副支插管器床層密度頂苞的地址端口動力表示器蓋形的高分辨率核磁共振譜骨盆靜脈曲張呼吸促迫漿果仙人掌基本假設解剖學總論級聯分支網絡涓流充電器口緣中胚層靈活布局臨時存儲器硫酸铟铯目的地隊列募捐内部憑證拍打音施密特制氫氧法順行的數學庫程式四次方程式損益兩平分析圖