募捐英文解釋翻譯、募捐的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
collection; pass round the hat; raise donations; send round the hat
solicit contributions
【法】 collection; whip-round
相關詞條:
1.passroundthehat 2.sendroundthehat 3.donationandcont 4.raisemoney 5.collectdonations 6.solicitsubscription 7.canvassforcontributions 8.whip-round 9.takeupacollectionfor 10.subscription
例句:
- 教堂講道之後将進行募捐。
The collection will be taken (up)/made after the sermon.
- 我把一些硬币投進募捐罐裡了。
I dropped some small change into the collecting tin.
- 公司拿出10,000元做為募捐。
The firm contributed 10,000 to the collection.
- 我們在為貧困兒童募捐。
We are collecting money for children in need.
- 我們在為遭受饑荒的災民募捐。
We are collecting money for the famine victim.
分詞翻譯:
募的英語翻譯:
collect; raise; recruit
捐的英語翻譯:
abandon; contribute; donate; tax
專業解析
募捐(mùjuān)是漢語中表示“通過公開呼籲或組織活動籌集資金或物資”的複合動詞,其核心語義包含“募集”與“捐贈”雙重含義。作為社會公益行為的重要組成,該詞彙在漢英詞典中呈現以下三個層級的釋義體系:
1. 基礎語義對應
英語直譯為"fundraising"或"solicit donations",強調系統化、有組織的資源募集過程。例如《現代漢語詞典》第7版将其定義為“為某項事業向公衆或特定群體征集財物”,對應英文短語"raise funds for public welfare"。
2. 語用場景擴展
在法律文本中特指"charitable solicitation",如《慈善法》規定的公開募捐資質要求;在宗教語境可譯為"alms collection",體現信仰維度的捐贈行為。國際紅十字會文件顯示,該組織年度報告中"disaster relief fundraising"對應中文“救災募捐”。
3. 社會文化内涵
對比西方"fundraiser"強調個人主動性,中文“募捐”更側重集體協作屬性,如社區組織的“抗震募捐活動”常譯為"earthquake relief donation drive"。據《中國公益慈善發展報告2024》,該詞彙使用頻次在突發公共事件期間增長300%以上。
網絡擴展解釋
“募捐”是一個漢語詞語,拼音為mù juān,指以慈善或公益為目的,通過公開募集的方式籌集資金或物資的活動。以下為詳細解析:
1.基本釋義
- 核心含義:廣泛征求并收集他人自願捐贈的財物,用于幫助特定群體或支持公益事業。例如“為災區募捐衣物”。
- 字義分解:
- “募”:廣泛征求(如招募、募集);
- “捐”:舍棄財物以獻助他人(如捐獻、捐助)。
2.特點與用途
- 公益性:通常服務于救災、教育、醫療等社會需求,如“同學為重病老師募捐”。
- 組織性:多由機構或團體發起,例如義演、萬人簽名等公開活動。
- 合法性:需通過正規渠道進行,警惕非法募捐行為(如假冒公益組織騙取財物)。
3.相關概念辨析
- 與“捐助”的區别:募捐是募集他人財物,而捐助是個人主動捐贈自己的財物。
- 英文對應:Solicit contributions / Collect donations。
4.曆史與文學出處
- 該詞最早見于清代小說《二十年目睹之怪現狀》,描述官府派發冊子募集捐款的情景。
若需進一步了解募捐的法律規範或具體案例,可參考百科類來源(如、6、7)或咨詢專業機構。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】